QtGui::AppearanceOptionPageAppearanceErscheinungsbildMenu sizeGröße des MenüsOptional GUI elementsOptionale ElementeTraffic statisticsTraffic-Statistiken x pxFrame shapeRahmenformFrame shadowRahmenschattenNo frameKein RahmenBoxPanelStyled panelPlainEinfachRaisedAngehobenSunkenEingedrücktTab positionPosition der TabsTopObenBottomUntenLeftLinksRightRechtsColorsFarbenBright custom text colors (use for dark color scheme)Helle benutzerdefinierte Schriftfarben (für dunkles Farbschema gedacht)QtGui::AutostartOptionPageAutostartAuto-StartStart the tray icon when the desktop environment launchesTray-Icon beim Starten der Desktopumgebung automatisch startenThis is achieved by adding a *.desktop file under <i>~/.config/autostart</i> so the setting only affects the current user.Durch das Hinzufügen einer *.desktop-Datei unter <i>~/.config/autostart</i> realisiert - betrifft also nur den aktuellen Benutzer.This is achieved by adding a registry key under <i>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run</i> so the setting only affects the current user. Note that the startup entry is invalidated when moving <i>syncthingtray.exe</i>.Durch das Hinzufügen eines Registry-Schlüssels unter <i>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run</i> realisiert - betrifft also nur den aktuellen Benutzer.This feature has not been implemented for your platform (yet).Diese Funktion wurde für die aktuelle Plattform nicht nicht implementiert.unable to modify startup entryFehler beim aktualisieren des Auto-Start-EintragsQtGui::ConnectionOptionPageConnectionVerbindungConfig labelName der Konfig.Move currently selected configuration downAktuelle Konfiguration in der Liste nach unten schiebenAdd secondary instanceSekundäre Konfiguration hinzufügenRemove currently selected secondary instanceSekundäre Konfiguration löschenSyncthing URLAuthenticationAuthentifizierungUserBenutzernamePasswordPasswortAPI keyAPI-SchlüsselHTTPS certificateHTTPS-ZertifikatInsert values from local Syncthing configurationWerte aus lokaler Syncthing-Konfiguration einfügenErrorsFehlerStatusdisconnectedgetrenntApply connection settings and try to reconnect with the currently selected configVerbindungseinstellungen übernehmen und mit neuen Einstellungen verbindenPoll intervalAbfrageintervallTraffic msMove currently selected configuration upAktuelle Konfiguration in der Liste nach oben schiebenIt is possible to save multiple configurations. This allows switching quickly between multiple Syncthing instances using the connection button in the right corner of the tray menu. The config label is an arbitrary name to identify a configuration and does not have to match the name of the corresponding Syncthing device. The first configuration is the primary/default configuration.Es ist möglich, mehrere Konfigurationen zu speichern. Zwischen diesen kann anschließend über das Verbindungsmenü rechts oben im Tray schnell hin- und hergewechselt werden. Der Name der Konfiguration muss nicht mit dem Namen des entsprechenden Syncthing-Gerätes übereinstimmen. Die erste Konfiguration in der Liste ist die Standardkonfiguration.Device statisticsGerätestatistikenReconnectVerbindungsveruchnonicht neu verbindenAuto-detected for local instanceKann für lokale Instanz automatisch ermittelt werdenSelect Syncthing config fileWähle die Syncthing-KonfigurationsdateiUnable to parse the Syncthing config file.Fehler beim Auslesen der Syncthing-Konfigurationsdatei.Unable to load specified certificate "%1".Fehler beim Auslesen des angegebenen Zertifikats: %1Instance %1Instanz %1QtGui::DBusStatusNotifier - internal error - interner FehlerSyncthing notificationSyncthing-BenachrichtigungDisconnected from SyncthingVerbindung zu Syncthing getrenntTry to reconnectVersuche Verbindung wieder herzustellenView detailsZeige detailsShowZeigenDismissIgnorierenQtGui::ErrorViewDialogInternal errorsInterne FehlerRequest URL:URL der Anfrage:Response:Antwort:%1 error(s) occured%1 interner Fehler%1 interne FehlerClear errorsListe der Fehler löschenQtGui::LauncherOptionPageSyncthing launcherSyncthing-StarterLaunch Syncthing when starting the tray iconStarte Syncthing beim Starten des Tray-IconsSyncthing executableAusführbare Datei von SyncthingArgumentsArgumenteSyncthing log (interleaved stdout/stderr)Syncthing-Log (stdout/stderr)Apply and launch nowJetzt startenStop launched instanceStoppenNo log messages available yetBisher keine Log-MeldungenEnsure latest log is visibleLog folgen%1-launcher%1-StarterLaunch %1 when starting the tray iconStarte %1 beim Starten des Tray-Icons%1 executableAusführbare Datei von %1%1 log (interleaved stdout/stderr)%1-Log (stdout/stderr)%1 exited with exit code %2
%1 wurde mit dem Statuscode %2 beendet%1 crashed with exit code %2
%1 ist mit dem Statuscode %2 abgestürztQtGui::NotificationsOptionPageNotificationsBenachrichtigungenNotify onBenachrichtigen, wenndisconnectdie Verbindung zu Syncthing getrennt wirdinternal errorsinterne Fehler auftretenerrors/notifications from SyncthingFehler/Warnungen von Syncthing gemeldet werdensync of local directory completedie Synchronisation lokaler Verzeichnisse abgeschlossen wurdesync of remote directory completedie Synchronisation von Verzeichnissen auf anderen Geräten abgeschlossen wurdeNotification APIBenachrichtigungs-APID-Bus ¬ifications (org.freedesktop.Notifications)Ignore inavailability of Syncthing the specified number of seconds after Syncthing has been started; has only effect if the Syncthing start can be determined which is currently only supported for the local instance started via Systemd or the internal launcher.Ignoriere, dass Syncthing ein paar Sekunden nach dem Start noch nicht verfügbar ist. Hat nur Auswirkungen, wenn der Syncthing-Startzeitpunkt ermittelt werden kann. Dies wird aktuell nur für die lokale Instanz unterstützt. Diese muss hierfür über Systemd oder die Tray-Anwendung gestartet wurde.&Method provided by Qt (might be overridden by QPA plugin)Methode die von Qt verwendet wird (kann vom QPA-Plugin überschrieben werden)MiscVerschiedenesdon't ignorenicht ignorieren sConfigured to use D-Bus notifications but D-Bus notification daemon seems unavailabe.Benachrichtigungen via D-Bus wurden eingestellt, aber es scheint kein Daemon zu laufen der den Dienst bereitstellt.QtGui::OtherDialogsOwn device IDEigene Geräte-IDdevice ID is unknownGeräte-ID ist unbekanntCopy to clipboardIn Zwischenablage kopierenQtGui::SettingsDialogTrayWeb viewWeboberflächeStartupStartenSettingsEinstellungenQtGui::StatusInfoInitializing ...Initialisierung ...Not connected to Syncthing - trying to reconnect every %1 msNicht mit Syncthing verbunden - versuche alle %1 ms zu verbindenNot connected to SyncthingNicht mit Syncthing verbundenReconnecting ...Neu verbinden ...Synchronization is ongoing but at least one directory is out of syncSynchronisiert, aber mind. ein Verzeichnis hat FehlerAt least one directory is out of syncMind. ein Verzeichnis hat FehlerNotifications availableEs gibt neue BenachrichtigungenSyncthing is idlingSyncthing ist im LeerlaufSyncthing is scanningSyncthing scanntAt least one device is pausedMind. ein Gerät ist pausiertSynchronization is ongoingSyncthing synchronisiertStatus is unknownStatus ist unbekanntConntected to %1 devicesMit %1 Gerät verbundenMit %1 Geräten verbundenNot connected to other devicesNicht mit anderen Geräten verbundenQtGui::SystemdOptionPageSystemdShow start/stop button on tray for local instance when systemd is availableZeige Start/Stop-Button für die lokale Instanz wenn systemd verfügbar istSyncthing unitDescriptionBeschreibungCurrent statusAktueller StatusUnit file stateStatus des Unit filesunknownunbekanntConsider systemd unit status for reconnect attempts to local instance
• Don't reconnect when unit not active/running
• Try to reconnect when unit becomes active/runningVerwende den systemd-Status für Neuverbindungsversuche zur lokalen Instanz
• Nicht versuchen neu zu verbinden, wenn die Syncthing unit nicht läuft
• Automatisch neu verbinden, wenn die Syncthing unit gestartet wirdEnableAutom. startenDisableNicht autom. startenStartStartenStopStoppenspecified unit is either inactive or doesn't existangegebene Unit ist entweder nicht geladen oder existiert nichtsince seit QtGui::TextViewDialogErrors of %1Fehler von %1%1 item(s) out-of-sync%1 Element nicht synchronisiert%1 Elemente nicht synchronisiertRemove non-empty directoriesNicht-leere Verzeichnisse löschenRemove non-empty directories for folder "%1"Nicht-leere Verzeichnisse für den Ordner "%1" löschenDo you really want to remove the following directories:Sollen die folgenden Verzeichnisse wirklich gelöscht werden?Unable to remove the following dirs:Die folgenden Verzeichnisse konnten nicht gelöscht werden:LogQtGui::WebPageSelect path for Syncthing directory ...Pfad für Syncthing-Verzeichnis auswählen ...QtGui::WebViewDialogSyncthingQtGui::WebViewOptionPageGeneralAllgemeinUsageVerwendungDisable web view (open regular web browser instead)Eingebaute Anzeige deaktivieren (stattdessen Standardbrowser verwenden)Zoom factorZoom-FaktorHidingSchließenKeep web view running when currently not shownLasse Weboberfläche im Hintgergrund weiter offen, wenn Fenster nicht offenSyncthing Tray has not been built with vieb view support utilizing either Qt WebKit or Qt WebEngine.
The Web UI will be opened in the default web browser instead.Syncthing Tray wurde nicht mit Unterstützung für die eingebaute Anzeige der Weboberfläche unter Verwendung von Qt WebKit oder Qt WebEngine gebaut.
Die Weboberfläche wird stattdessen im Standardwebrowser geöffnet.Settings::restoreUnable to load certificate "%1" when restoring settings.Fehler beim laden des Zertifikats "%1" beim wiederherstellen der Einstellungen.