489 lines
20 KiB
XML
489 lines
20 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="de_DE">
|
|
<context>
|
|
<name>Data::SyncthingConnection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="140"/>
|
|
<source>disconnected</source>
|
|
<translation>Verbindung getrennt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="142"/>
|
|
<source>reconnecting</source>
|
|
<translation>Verbindung wird hergestellt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="144"/>
|
|
<source>connected</source>
|
|
<translation>verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="146"/>
|
|
<source>connected, scanning</source>
|
|
<translation>verbunden, scannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="148"/>
|
|
<source>connected, paused</source>
|
|
<translation>verbunden, pausiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="150"/>
|
|
<source>connected, synchronizing</source>
|
|
<translation>verbunden, am Synchronisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="152"/>
|
|
<source>connected, out of sync</source>
|
|
<translation>verbunden, nicht synchronisiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="154"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>Verbindungsstatus unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="208"/>
|
|
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="371"/>
|
|
<source>Connection configuration is insufficient.</source>
|
|
<translation>Verbindungskonfiguration is ungenügend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Unable to rescan: No directory ID specified.</source>
|
|
<translation>Fehler beim Anfordern eines Scans: keine Verzeichnis-ID angegeben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Unable to pause/resume a devices when not connected</source>
|
|
<translation>Fehler beim Anfordern Verzeichnis zu Pausieren/Fortzusetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Unable to pause/resume a directories when not connected</source>
|
|
<translation>Fehler beim Anfordern Gerät zu Pausieren/Fortzusetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1209"/>
|
|
<source>Unable to request QR-Code: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Abfragen des QR-Codes: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1243"/>
|
|
<source>Unable to parse Syncthing log: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Auslesen des Syncthing-Logs: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1260"/>
|
|
<source>Unable to request Syncthing log: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Abfragen des Syncthing-Logs: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="664"/>
|
|
<source>Unable to locate certificate used by Syncthing.</source>
|
|
<translation>Das SSL-Zertifikat von Syncthing kann nicht gefunden werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="670"/>
|
|
<source>Unable to load certificate used by Syncthing.</source>
|
|
<translation>Das SSL-Zertifikat von Syncthing kann nicht ausgelesen werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="456"/>
|
|
<source>Unable to parse Syncthing config: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Auslesen der Syncthing-Konfiguration: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="477"/>
|
|
<source>Unable to request Syncthing config: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Abfragen der Syncthing-Konfiguration: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="595"/>
|
|
<source>Unable to parse Syncthing status: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Auslesen des Syncthing-Status: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="613"/>
|
|
<source>Unable to request Syncthing status: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Abfragen des Syncthing-Status: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="662"/>
|
|
<source>Unable to parse connections: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Auslesen der Verbindungen: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="737"/>
|
|
<source>Unable to request connections: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Abfragen der Verbindungen: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="841"/>
|
|
<source>Unable to parse directory statistics: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Auslesen der Verzeichnisstatistiken: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="894"/>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="951"/>
|
|
<source>Unable to request directory statistics: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Abfragen der Verzeichnisstatistiken: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1099"/>
|
|
<source>Unable to parse device statistics: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Auslesen der Gerätestatistiken: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1130"/>
|
|
<source>Unable to request device statistics: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Abfragen der Gerätestatistiken: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="777"/>
|
|
<source>Unable to parse errors: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Auslesen der Syncthing-Fehlermeldungen: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="808"/>
|
|
<source>Unable to request errors: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Abfragen der Syncthing-Fehlermeldungen: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="419"/>
|
|
<source>Unable to request clearing errors: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Löschen der Fehlermeldungen: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1455"/>
|
|
<source>Unable to parse Syncthing events: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Auslesen der Syncthing-Ereignisse: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1480"/>
|
|
<source>Unable to request Syncthing events: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Abfragen der Syncthing-Ereignisse: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1301"/>
|
|
<source>Unable to post config: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Senden der neuen Konfiguration: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="336"/>
|
|
<source>Unable to request rescan: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Anfordern eines Verzeichnis-Rescans: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Unable to request device pause/resume: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Anfordern Gerät zu Pausieren/Fortzusetzen: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="278"/>
|
|
<source>Unable to request directory pause/resume: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Anfordern Verzeichnis zu Pausieren/Fortzusetzen: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="364"/>
|
|
<source>Unable to request restart: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Anfordern eines Neustarts: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="390"/>
|
|
<source>Unable to request shutdown: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Anfordern Syncthing zu beenden: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="936"/>
|
|
<source>Unable to parse status for directory %1: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Auslesen des Status von Verzeichnis %1: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="997"/>
|
|
<source>Unable to parse pull errors for directory %1: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Auslesen der Fehler von Verzeichnis %1: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1007"/>
|
|
<source>Unable to request pull errors for directory %1: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Anfordern der Fehler von Verzeichnis %1: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1052"/>
|
|
<source>Unable to parse completion for device/directory %1/%2: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Auslesen des Fortschrittes von Verzeichnis %1/%2: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1066"/>
|
|
<source>Unable to request completion for device/directory %1/%2: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Anfordern des Fortschrittes von Verzeichnis %1/%2: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1160"/>
|
|
<source>Unable to parse version: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Auslesen der Syncthing-Version: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1176"/>
|
|
<source>Unable to request version: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Anfordern der Syncthing-Version: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="1990"/>
|
|
<source>Unable to parse disk events: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Auslesen der letzten Änderungen: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection_requests.cpp" line="2005"/>
|
|
<source>Unable to request disk events: </source>
|
|
<translation>Fehler beim Anfordern der letzten Änderungen: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingconnection.cpp" line="810"/>
|
|
<source>at offset %1</source>
|
|
<translation>bei Zeichen %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Data::SyncthingNotifier</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingnotifier.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Device %1 (%2) wants to connect.</source>
|
|
<translation>Gerät %1 (%2) möchte sich verbinden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingnotifier.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Device </source>
|
|
<translation>Gerät </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingnotifier.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Unknown device </source>
|
|
<translation>Unbekanntes Gerät </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingnotifier.cpp" line="87"/>
|
|
<source> wants to share directory %1.</source>
|
|
<translation> möchte das Verzeichnis %1 teilen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingnotifier.cpp" line="89"/>
|
|
<source> wants to share directory %1 (%2).</source>
|
|
<translation> möchte das Verzeichnis %1 (%2) teilen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Data::SyncthingService</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingservice.cpp" line="153"/>
|
|
<source>start unit</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingservice.cpp" line="155"/>
|
|
<source>stop unit</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingservice.cpp" line="164"/>
|
|
<source>enable unit</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingservice.cpp" line="166"/>
|
|
<source>disable unit</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Data::Utils</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utils.cpp" line="29"/>
|
|
<source>%1 ago</source>
|
|
<translation>vor %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utils.cpp" line="32"/>
|
|
<source>right now</source>
|
|
<translation>gerade eben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utils.cpp" line="43"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../utils.cpp" line="59"/>
|
|
<source>%1 file(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 Datei</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 Dateien</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../utils.cpp" line="60"/>
|
|
<source>%1 dir(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 Verz.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 Verz.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utils.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Synchronization of local directory %1 complete</source>
|
|
<translation>%1 wurde lokal synchronisiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utils.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Synchronization of the following local directories complete:
|
|
</source>
|
|
<translation>Folgende Verzeichnisse wurden lokal synchronisiert:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utils.cpp" line="97"/>
|
|
<source>file system watcher and periodic rescan disabled</source>
|
|
<translation>Dateisystemüberwachung und periodischer Scan deaktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utils.cpp" line="99"/>
|
|
<source>file system watcher active, periodic rescan disabled</source>
|
|
<translation>Dateisystemüberwachung aktiv, periodischer Scan deaktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utils.cpp" line="102"/>
|
|
<source>, file system watcher enabled</source>
|
|
<translation>, Dateisystemüberwachung aktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utils.cpp" line="103"/>
|
|
<source>, file system watcher disabled</source>
|
|
<translation>, Dateisystemüberwachung deaktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utils.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Synchronization of %1 on %2 complete</source>
|
|
<translation>%1 wurde auf %2 synchronisiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utils.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Synchronization of the following directories on %1 complete:
|
|
</source>
|
|
<translation>Folgende Verzeichnisse wurden auf %1 synchronisiert:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SyncthingDev</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="32"/>
|
|
<source>paused</source>
|
|
<translation>pausiert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SyncthingDevStatus</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="11"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="13"/>
|
|
<source>disconnected</source>
|
|
<translation>getrennt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="15"/>
|
|
<source>own device</source>
|
|
<translation>eigenes Gerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="17"/>
|
|
<source>idle</source>
|
|
<translation>untätig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="19"/>
|
|
<source>synchronizing</source>
|
|
<translation>synchronisiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="21"/>
|
|
<source>out of sync</source>
|
|
<translation>nicht synchronisiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdev.cpp" line="23"/>
|
|
<source>rejected</source>
|
|
<translation>zurückgewiesen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SyncthingDir</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="137"/>
|
|
<source>paused</source>
|
|
<translation>pausiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="139"/>
|
|
<source>unshared</source>
|
|
<translation>nicht geteilt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SyncthingDirStatus</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="18"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="20"/>
|
|
<source>idle</source>
|
|
<translation>untätig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="22"/>
|
|
<source>scanning</source>
|
|
<translation>scannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="24"/>
|
|
<source>synchronizing</source>
|
|
<translation>synchronisiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="26"/>
|
|
<source>out of sync</source>
|
|
<translation>nicht synchronisiert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SyncthingDirType</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="35"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Send & Receive</source>
|
|
<translation>Senden & Empfangen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Send only</source>
|
|
<translation>Nur senden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../syncthingdir.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Receive only</source>
|
|
<translation>Nur empfangen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|