2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="de_DE">
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SyncthingDirActions</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-02 18:01:38 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="34"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Status: not available anymore</source>
|
|
|
|
|
<translation>Stav: už není k dispozici</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-02 18:01:38 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="43"/>
|
2023-09-17 20:33:31 +02:00
|
|
|
|
<source>Folder info for %1</source>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<translation>Informace o adresáři pro %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-02 18:01:38 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="44"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Status: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Stav: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-02 18:01:38 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="73"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Global: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Globální: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-02 18:01:38 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="74"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Local: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Lokální: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-02 18:01:38 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="75"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Last scan time: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Okamžik posledního skenu: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2021-11-02 18:01:38 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="76"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Rescan interval: %1 seconds</source>
|
|
|
|
|
<translation>Interval opakování skenu: %1 sekund</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
2021-11-02 18:01:38 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingdiractions.cpp" line="81"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>%1 item(s) out-of-sync</source>
|
|
|
|
|
<translation>
|
|
|
|
|
<numerusform>%1 prvek nesesynchronizován</numerusform>
|
|
|
|
|
<numerusform>%1 prvky nesesynchronizovány</numerusform>
|
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SyncthingFileItemAction</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2024-04-06 19:47:16 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="158"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Rescan selected items</source>
|
|
|
|
|
<translation>Znovu prohledat označené položky</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2024-04-06 19:47:16 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="177"/>
|
2023-09-17 20:33:31 +02:00
|
|
|
|
<source>Rescan selected folders</source>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<translation>Znovu prohledat označené adresáře</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2024-04-06 19:47:16 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="190"/>
|
2023-09-17 20:33:31 +02:00
|
|
|
|
<source>Resume selected folders</source>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<translation>Pokračovat označené adresáře</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2024-04-06 19:47:16 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="160"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="177"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="208"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Rescan "%1"</source>
|
|
|
|
|
<translation>Znovu prohledat „%“</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2024-04-06 19:47:16 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="193"/>
|
2023-09-17 20:33:31 +02:00
|
|
|
|
<source>Pause selected folders</source>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<translation>Pozastavit označené adresáře</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2024-04-06 19:47:16 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="208"/>
|
2023-09-17 20:33:31 +02:00
|
|
|
|
<source>Rescan containing folders</source>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<translation>Znovu prohledat obsažené adresáře</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2024-04-06 19:47:16 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="220"/>
|
2023-09-17 20:33:31 +02:00
|
|
|
|
<source>Resume containing folders</source>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<translation>Pokračovat obsažené adresáře</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2024-04-06 19:47:16 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="190"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="220"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Resume "%1"</source>
|
|
|
|
|
<translation>Pokračovat „%1“</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2024-04-06 19:47:16 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="224"/>
|
2023-09-17 20:33:31 +02:00
|
|
|
|
<source>Pause containing folders</source>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<translation>Pozastavit obsažené adresáře</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2024-04-06 19:47:16 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="193"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="224"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Pause "%1"</source>
|
|
|
|
|
<translation>Pozastavit „%1“</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2024-04-06 19:47:16 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="248"/>
|
2022-10-11 19:33:15 +02:00
|
|
|
|
<source>Not a shared directory</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2024-04-06 19:47:16 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="282"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Select Syncthing config ...</source>
|
|
|
|
|
<translation>Vybrat nastavení pro Syncthing…</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2024-04-06 19:47:16 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemaction.cpp" line="287"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
|
<translation>O aplikaci</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SyncthingFileItemActionStaticData</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2022-07-16 20:30:18 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="84"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Syncthing connection error</source>
|
|
|
|
|
<translation>Chyba spojení se Syncthing</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2022-08-25 22:33:59 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="104"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
|
<translation>O aplikaci</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2022-08-25 22:33:59 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="112"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Select Syncthing config file</source>
|
|
|
|
|
<translation>Vybrat soubor s nastaveními pro Syncthing</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2022-08-25 22:33:59 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="138"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Syncthing config file can not be automatically located</source>
|
|
|
|
|
<translation>Soubor s nastaveními pro Syncthing se nepodařilo nalézt automaticky</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2022-08-25 22:33:59 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="145"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Unable to load Syncthing config from "%1"</source>
|
|
|
|
|
<translation>Nedaří se načíst nastavení pro Syncthing z „%1“</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2022-08-25 22:33:59 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="154"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Syncthing config from "%1" does not contain GUI address.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Nastavení pro Syncthing z „%1“ neobsahují adresu GUI.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2022-08-25 22:33:59 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="166"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Enter API key</source>
|
|
|
|
|
<translation>Zadejte klíč k API</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2022-08-25 22:33:59 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="166"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>The selected config file does not contain an API key. Please enter the API key manually:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Zvolený soubor s nastaveními neobsahuje klíč k API. Zadejte klíč ručně:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2022-08-25 22:33:59 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="168"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>No API key supplied for "%1".</source>
|
|
|
|
|
<translation>Neposkytnut žádný klíč k API pro „%1“.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2022-08-25 22:33:59 +02:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingfileitemactionstaticdata.cpp" line="127"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>(still using config from "%1")</source>
|
|
|
|
|
<translation>(pořád je používáno nastavení z „%1“)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SyncthingMenuAction</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2023-02-11 15:56:05 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingmenuaction.cpp" line="69"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Syncthing</source>
|
|
|
|
|
<translation>Syncthing</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2023-02-11 15:56:05 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingmenuaction.cpp" line="80"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Syncthing - connecting</source>
|
|
|
|
|
<translation>Syncthing – navazování spojení</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2023-02-11 15:56:05 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../syncthingmenuaction.cpp" line="82"/>
|
2019-08-20 21:25:54 +02:00
|
|
|
|
<source>Syncthing - not connected</source>
|
|
|
|
|
<translation>Syncthing – nespojeno</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|