Translation update

This commit is contained in:
Jakob Borg 2015-01-13 17:27:47 +01:00
parent bf2bcf515c
commit a5d1383fe8
21 changed files with 257 additions and 45 deletions

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Offline",
"Online": "Online",
"Out Of Sync": "Out Of Sync",
"Out of Sync Items": "Out of Sync Items",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Outgoing Rate Limit (KiB/s)",
"Override Changes": "Override Changes",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.",
"Shutdown": "Shutdown",
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
"Simple File Versioning": "Simple File Versioning",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Single level wildcard (matches within a directory only)",
"Source Code": "Source Code",

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Не е на линия",
"Online": "На линия",
"Out Of Sync": "Не Синхронизиран",
"Out of Sync Items": "Out of Sync Items",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Лимит на Изходящата Скорост (KiB/s)",
"Override Changes": "Замени Промените",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Пътят до папката на този компютър. Ще бъде създадена ако не съществува. Символът тилда (~) може да бъде използван като заместител на",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Покажи вместо идентификатор на устройството в статус на клъстъра. Ще бъде предлагано на други комютри като име по подразбиране.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Покажи вместо идентификатор на устройството в статус на клъстъра. Ще бъде обновено с името по подразбиране изпратено от другия компютър.",
"Shutdown": "Спри Програмата",
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
"Simple File Versioning": "Опростени Файлови Версии",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Маска на едно ниво (покрива само в папка)",
"Source Code": "Сорс Код",

View File

@ -0,0 +1,171 @@
{
"API Key": "Clau API",
"About": "Sobre",
"Add": "Afegir",
"Add Device": "Afegir dispositiu",
"Add Folder": "Afegir carpeta",
"Add new folder?": "Afegir nova carpeta?",
"Address": "Adreça",
"Addresses": "Adreces",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permetre l'enviament anònim d'informes d'ús?",
"Anonymous Usage Reporting": "Informe anònim d'ús",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Qualsevol dispositiu configurat com a dispositiu introductor s'afegirà a aquest dispositiu tambè.",
"Automatic upgrades": "Actualitzacions automàtiques",
"Bugs": "Bugs",
"CPU Utilization": "Utilització del CPU",
"Changelog": "Historial de canvis",
"Close": "Tancar",
"Comment, when used at the start of a line": "Comentari quan és usat al principi d'una línia",
"Compression is recommended in most setups.": "Generalment, la compressió és recomanada.",
"Connection Error": "Error de connexió",
"Copied from elsewhere": "Copiat d'un altre lloc",
"Copied from original": "Copiat de l'original",
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Drets d'autor © 2014 Jakob Borg i els següents contribuïdors:",
"Delete": "Esborrar",
"Device ID": "ID del dispositiu",
"Device Identification": "Identificació del dispositiu",
"Device Name": "Nom del dispositiu",
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "El dispositiu {{device}} ({{address}}) vol conectar-se. Afegir nou dispositiu?",
"Devices": "Dispositius",
"Disconnected": "Desconnectat",
"Documentation": "Documentació",
"Download Rate": "Tasca de descarrega",
"Downloaded": "Descarregat",
"Downloading": "Descarregant",
"Edit": "Editar",
"Edit Device": "Modificar dispositiu",
"Edit Folder": "Modificar carpeta",
"Editing": "Modificant",
"Enable UPnP": "Habilitat UPnP",
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduir, separat per comes, adreces \"ip:port\" o \"dynamic\" per descobrir automàticament les adreces.",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Introduïx els patrons d'ignoració, un per línia.",
"Error": "Error",
"File Versioning": "Versionat de Fitxers",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Els bits de permisos dels fitxers son ignorats quan es cerquen canvis. Utilitzar en sistemes de fitxers FAT.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Els fitxers es mouen amb l'estampat de la data a la carpeta .stversions quan son substituïts o esborrats per syncthing.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Els fitxers estan protegits de canvis fets per altres dispositius, però els canvis fets en aquest dispositiu seran enviats a la resta del cluster.",
"Folder ID": "ID de carpeta",
"Folder Master": "Carpeta mestre",
"Folder Path": "Camí de carpeta",
"Folders": "Carpetes",
"GUI Authentication Password": "Contrasenya d'autenticació GUI",
"GUI Authentication User": "Usuari d'autenticació GUI",
"GUI Listen Addresses": "Adreça d'escolta del GUI",
"Generate": "Generar",
"Global Discovery": "Descobriment Global",
"Global Discovery Server": "Servidor de Descobriment Global",
"Global State": "Estat global",
"Idle": "Inactiu",
"Ignore": "Ignorar",
"Ignore Patterns": "Patrons d'ignoració",
"Ignore Permissions": "Ignora Permisos",
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Tasca Límit d'Entrada (KiB/s)",
"Introducer": "Introductor",
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversió del patrò introduït",
"Keep Versions": "Mantenir Versions",
"Last File Received": "Últim fitxer rebut",
"Last File Synced": "Últim fitxer sincronitzat",
"Last seen": "Vist per última vegada",
"Later": "Després",
"Latest Release": "Última publicació",
"Local Discovery": "Descobriment Local",
"Local State": "Estat local",
"Maximum Age": "Antiguitat Màxima",
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Caràcter comodí de nivell múltiple (aparella en carpetes de nivells múltiples)",
"Never": "Mai",
"New Device": "Nou dispositiu",
"New Folder": "Nova carpeta",
"No": "No",
"No File Versioning": "Sense Versionat de Fitxer",
"Notice": "Avís",
"OK": "OK",
"Offline": "Desconnectat",
"Online": "Connectat",
"Out Of Sync": "Fora de la Sincronització",
"Out of Sync Items": "Arxius encara no sincronitzats",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Tasca Límit de Sortida (KiB/s)",
"Override Changes": "Sobreescriure Canvis",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Ruta de la carpeta a l'equip local. Si no existeix serà creada. El caràcter (~) es pot fer servir com a drecera de",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Ruta on les versions s'haurien de guardar (deixa-ho buit per fer servir el directori .stversions per defecte a la carpeta)",
"Please wait": "Si-us-plau espera",
"Preview": "Vista prèvia",
"Preview Usage Report": "Vista Prèvia de l'Informe d'Ús",
"Quick guide to supported patterns": "Guia ràpida per als possibles patrons",
"RAM Utilization": "Utilització de la RAM",
"Rescan": "Re-escanejar",
"Rescan Interval": "Interval de re-escaneig",
"Restart": "Reiniciar",
"Restart Needed": "És Necessari Reiniciar",
"Restarting": "Reiniciant",
"Reused": "Reutilitzat",
"Save": "Guardar",
"Scanning": "Escanejant",
"Select the devices to share this folder with.": "Selecciona els dispositius en els quals compartir aquesta carpeta.",
"Select the folders to share with this device.": "Selecciona la carpeta per a compartir en aquest dispositiu.",
"Settings": "Preferències",
"Share": "Compartir",
"Share Folder": "Compartir carpeta",
"Share Folders With Device": "Compartir carpetes en dispositiu",
"Share With Devices": "Compartir en dispositius",
"Share this folder?": "Compartir aquesta carpeta?",
"Shared With": "Compartir Amb",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Breva identificació per a la carpeta. Té que ser la mateixa per tots els dispositius del cluster.",
"Show ID": "Mostrar ID",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Mostrat en comptes del ID del Node en l'estat del cluster. Serà advertit als altres dispositius com un nom opcional per defecte.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Mostrat en comptes del ID del Node en l'estat del cluster. S'actualitzarà al nom del dispositiu si es deixa buit.",
"Shutdown": "Apagar",
"Shutdown Complete": "Apagat complet",
"Simple File Versioning": "Versionat de Fitxers Senzill",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Caràcter comodí de nivell singular (aparella sóls en una carpeta)",
"Source Code": "Codi Font",
"Staggered File Versioning": "Versionat de Fitxers Esglaonat",
"Start Browser": "Arrancar Navegador",
"Stopped": "Aturat",
"Support": "Suport",
"Support / Forum": "Suport / Fòrum",
"Sync Protocol Listen Addresses": "Adreça d'escolta del Protocol Sync",
"Synchronization": "Sincronització",
"Syncing": "Synthing",
"Syncthing has been shut down.": "S'ha aturat el synthing.",
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing inclou el següent programari o parts dels mateixos:",
"Syncthing is restarting.": "Reiniciant syncthing.",
"Syncthing is upgrading.": "Actualitzant syncthing.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Synthing sembla parat, o hi ha algun problema amb la connexió a Internet. Reintentant...",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing sembla estar experimentant un problema en processar la teva sol·licitud. Si us plau, recarregeu el navegador o reinicieu Syncthing si el problema persisteix.",
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Les estadístiques agregades estan públicament disponibles a {{url}}.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuració s'ha guardar però no s'ha activat. S'ha de reiniciar el synthing per activar la nova configuració.",
"The device ID cannot be blank.": "El ID del dispositiu no pot estar en blanc.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "El ID del dispositiu per introduir ací es pot trobar al diàleg \"Editar > Mostrar ID\" en l'altre dispositiu. Els espais i les barres son opcionals (s'ignoren).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "L'informe d'ús encriptat s'envia diàriament. Es fa servir per rastrejar plataformes habituals, mides de carpetes i versions de l'aplicació. Si es canvia el conjunt de dades reportades es demanarà amb aquest diàleg de nou.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "El ID del dispositiu introduït no sembla vàlid. Hauria de tenir 52 o 56 caràcters amb lletres i números, els espais i les barres son opcionals.",
"The folder ID cannot be blank.": "El ID del dispositiu no pot estar en blanc.",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "El ID de la carpeta ha de ser un identificador curt (64 caràcters o menys) format només per lletres, nombres i el punt (.), barra (-) i barra baixa (_).",
"The folder ID must be unique.": "El ID de la carpeta ha de ser únic.",
"The folder path cannot be blank.": "El camí a la carpeta no pot estar en blanc.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Es fan servir els següents intervals: per la primera hora es manté una versió cada 30 segons, pel primer dia es manté una versió cada hora, pel primer cada 30 dies es manté una versió cada dia, fins el màxim d'antiguitat es manté una versió cada setmana.",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "La màxima antiguitat ha de ser un número i no pot estar en blanc.",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Temps màxim en mantenir una versió (en dies, si es deixa en 0 es mantenen les versions per sempre).",
"The number of old versions to keep, per file.": "El nombre de versions antigues que es mantenen per fitxer.",
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "El nombre de versions ha de ser un número i no es pot deixar en blanc.",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "El interval de re-escaneig ha der ser un nombre positiu de segons.",
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "El interval de re-escaneig ha de ser com a mínim de 5 segons.",
"Unknown": "Desconegut",
"Unshared": "No compartit",
"Unused": "No usat",
"Up to Date": "Actualitzat",
"Upgrade To {%version%}": "Actualitzar a {{version}}",
"Upgrading": "Actualitzant",
"Upload Rate": "Tasca de Pujada",
"Use Compression": "Utilitza compressió",
"Use HTTPS for GUI": "Utilitzar HTTPS pel GUI",
"Version": "Versió",
"Versions Path": "Carpeta de les Versions",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Les versions son automàticament eliminades si son més antigues que el màxim d'antiguitat o si excedeixen del nombre de fitxers permesos en un interval.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Quan s'afegeix un nou dispositiu, recorda que aquest dispositiu tambè s'ha d'afegir a l'altre banda.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Quan s'afegeix una nova carpeta recorda que el ID d'aquesta s'utilitza per lligar repositoris entre els dispositius. Es distingeix entre majúscules i minúscules i ha de ser exactament iguals entre tots els dispositius.",
"Yes": "Si",
"You must keep at least one version.": "Has de mantenir com a mínim una versió.",
"full documentation": "documentació sencera",
"items": "Elements",
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} vol compartir la carpeta \"{{folder}}\"."
}

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Offline",
"Online": "Online",
"Out Of Sync": "Nesesynchronizováno",
"Out of Sync Items": "Nesesynchronizované položky",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Omezení odchozí rychlosti (KiB/s)",
"Override Changes": "Přepsat změny",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Cesta k adresáři na lokálním počítači. Pokud neexistuje, bude vytvořen. Znak vlnovky (~) může být použit jako zkratka pro",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Zobrazeno místo ID přístroje na náhledu stavu clusteru. Bude odesíláno ostatním přístrojům jako dodatečné výchozí jméno.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Zobrazeno místo ID přístroje na náhledu stavu clusteru. Bude aktualizováno na jméno které přístroj odesílá pokud nebylo vyplněno.",
"Shutdown": "Vypnout",
"Shutdown Complete": "Vypnutí ukončeno",
"Simple File Versioning": "Jednoduché verze souborů",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Jednoúrovňový zástupný znak (shody pouze uvnitř adresáře)",
"Source Code": "Zdrojový kód",

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Offline",
"Online": "Online",
"Out Of Sync": "Nicht synchronisiert",
"Out of Sync Items": "Nicht synchronisierte Objekte",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Ausgehendes Datenratelimit (KiB/s)",
"Override Changes": "Änderungen überschreiben",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Pfad zum Verzeichnis auf dem lokalen Rechner. Wird erzeugt, wenn es nicht existiert. Das Tilden-Zeichen (~) kann als Abkürzung benutzt werden für",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Wird anstatt der Geräte ID im Verbunds-Status angezeigt. Wird als optionaler Standardname an andere Geräte bekannt gegeben.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Wird anstatt der Geräte ID im Verbunds-Status angezeigt. Wird auf den Namen aktualisiert, den das Gerät angibt.",
"Shutdown": "Herunterfahren",
"Shutdown Complete": "Vollständig Heruntergefahren",
"Simple File Versioning": "Einfache Dateiversionierung",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Einzelnes Maskenzeichen (wird für ein einzelnes Verzeichnis verwendet)",
"Source Code": "Quellcode",

View File

@ -13,7 +13,7 @@
"Automatic upgrades": "Actualizaciones automáticas",
"Bugs": "Errores",
"CPU Utilization": "Uso de la CPU",
"Changelog": "Changelog",
"Changelog": "Registro de cambios",
"Close": "Cerrar",
"Comment, when used at the start of a line": "Comentario, cuando es utilizado al inicio de una línea.",
"Compression is recommended in most setups.": "La compresión de datos es recomendada para la mayoría de las configuraciones.",
@ -26,7 +26,7 @@
"Device Identification": "Identificación del dispositivo",
"Device Name": "Nombre del dispositivo",
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "El dispositivo {{device}} ({{address}}) se quiere conectar. ¿Agregar nuevo dispositivo?",
"Devices": "Devices",
"Devices": "Dispositivos",
"Disconnected": "Desconectado",
"Documentation": "Documentación",
"Download Rate": "Tasa de descarga",
@ -63,7 +63,7 @@
"Introducer": "Introductor",
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversión de la condición dada (es decir, no excluir)",
"Keep Versions": "Conservar versiones",
"Last File Received": "Last File Received",
"Last File Received": "Último archivo recibido",
"Last File Synced": "Último archivo sincronizado.",
"Last seen": "Visto por ultima vez",
"Later": "Más tarde",
@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Fuera de linea",
"Online": "En linea",
"Out Of Sync": "Fuera de sincronización",
"Out of Sync Items": "Ítems no sincronizados",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Tasa máxima de envío (KiB/s)",
"Override Changes": "Reemplazar los cambios",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Ruta del repositorio en el equipo local. Será creado si no existe. El carácter tilde (~) puede ser utilizado como atajo de ",
@ -113,13 +114,14 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Mostrado en lugar de la ID del dispositivo en el estado del grupo. Será sugerido a otros dispositivos como nombre predeterminado opcional.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Mostrado en lugar de la ID del dispositivo en el estado del grupo. Si se deja en blanco, será usado el nombre sugerido por el dispositivo.",
"Shutdown": "Apagar",
"Shutdown Complete": "Apagado completado",
"Simple File Versioning": "Versiones simple de archivos",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Carácter comodín de un solo nivel (coincide sólo dentro de un directorio)",
"Source Code": "Código fuente",
"Staggered File Versioning": "Versiones del archivo escalonado",
"Start Browser": "Iniciar navegador",
"Stopped": "Parado",
"Support": "Support",
"Support": "Soporte",
"Support / Forum": "Soporte / Foro",
"Sync Protocol Listen Addresses": "Dirección de escucha del protocolo de sincronización",
"Synchronization": "Sincronización",

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Offline",
"Online": "Online",
"Out Of Sync": "Non synchronisé",
"Out of Sync Items": "Objets non synchronisés",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limite du débit sortant (KiB/s)",
"Override Changes": "Écraser les changements",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Chemin du répertoire sur l'ordinateur local. Il sera créé si il n'existe pas. Le caractère tilde (~) peut être utilisé comme raccourci vers",
@ -105,7 +106,7 @@
"Share": "Partager",
"Share Folder": "Partager le répertoire",
"Share Folders With Device": "Partager des répertoires avec des machines",
"Share With Devices": "Partager avec les machines",
"Share With Devices": "Partage avec des machines",
"Share this folder?": "Voulez-vous partager ce répertoire ?",
"Shared With": "Partagé avec",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Court identifiant du répertoire. Il doit être le même sur l'ensemble des machines du groupe.",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Affiché à la place de l'ID de la machine dans le groupe. Sera proposé aux autres machines comme nom optionnel par défaut.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Affiché à la place de l'ID de la machine dans le groupe. Si laissé vide, il sera mis à jour par le nom proposé par la machine distante.",
"Shutdown": "Éteindre",
"Shutdown Complete": "Extinction terminée",
"Simple File Versioning": "Suivi simple des versions de fichier",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Astérisque à un seul niveau (correspond uniquement à lintérieur du répertoire)",
"Source Code": "Code source",

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Nincs kapcsolat",
"Online": "Kapcsolódva",
"Out Of Sync": "Nincs szinkronban",
"Out of Sync Items": "Out of Sync Items",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Kimenő sávszélesség (KiB/mp)",
"Override Changes": "Változtatások felülbírálása",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "A mappa elérési útja az eszközön. Amennyiben nem létezik, a program automatikusan létrehozza. A hullámvonal (~) a következő helyettesítésre használható: ",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Az eszköz azonosító helyett jelenik meg. A többi eszközön alapértelmezett névként használható. ",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Az eszköz azonosító helyett jelenik meg. Üresen hagyva az eszköz saját neve lesz használva ",
"Shutdown": "Leállítás",
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
"Simple File Versioning": "Egyszerű fájl verziókövetés",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Egyszintű helyettesítő karakter (csak egy mappára érvényes)",
"Source Code": "Forráskód",

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Non in linea",
"Online": "In linea",
"Out Of Sync": "Non Sincronizzati",
"Out of Sync Items": "Out of Sync Items",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limite Velocità in Uscita (KiB/s)",
"Override Changes": "Ignora Modifiche",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Percorso della cartella nel computer locale. Verrà creata se non esiste già. Il carattere tilde (~) può essere utilizzato come scorciatoia per",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Visibile al posto dell'ID Dispositivo nello stato del cluster. Negli altri dispositivi verrà presentato come nome predefinito opzionale.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Visibile al posto dell'ID Dispositivo nello stato del cluster. Se viene lasciato vuoto, verrà utilizzato il nome proposto dal dispositivo.",
"Shutdown": "Arresta",
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
"Simple File Versioning": "Controllo Versione Semplice",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Metacarattere di singolo livello (corrisponde solo all'interno di una cartella)",
"Source Code": "Codice Sorgente",

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Atsijungęs",
"Online": "Prisijungęs",
"Out Of Sync": "Nesutikrinta",
"Out of Sync Items": "Nesutikrinta",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Išeinančio srauto maksimalus greitis (KiB/s)",
"Override Changes": "Perrašyti pakeitimus",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Kelias iki aplanko šiame kompiuteryje. Bus sukurtas, jei neegzistuoja. Tildės simbolis (~) gali būti naudojamas kaip trumpinys",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Grupės būsenoje rodomas vietoje įrenginio vardo. Kiti įrenginiai matys kaip pasirinktinį vardą.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Grupės būsenoje rodomas vietoje įrenginio vardo. Bus atnaujintas į įrenginio vardą jei nieko neįrašysite.",
"Shutdown": "Išjungti",
"Shutdown Complete": "Sėkmingai išjungta",
"Simple File Versioning": "Supaprastintas versijų valdymas",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Vieno lygio pakaitos (atitinka tik vieną direktorijos lygį)",
"Source Code": "Išeities kodas",

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Frakobla",
"Online": "Tilkobla",
"Out Of Sync": "Ikke Synkronisert",
"Out of Sync Items": "Out of Sync Items",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Utgående Hastighetsbegrensning (KiB/s)",
"Override Changes": "Overstyr Endringer",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Plasseringen av mappen på datamaskinen. Blir opprettet om den ikke finnes. Krøllstrektegnet (~) kan brukes som forkortelse for",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Vis i stedet for Eining ID i gruppestatus. Vil bli kringkastet til andre enheter som et valgfritt standardnavn.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Vist i stedet for Mappe-ID i gruppestatus. Vil bli oppdatert til navnet enheten kringkaster dersom tomt.",
"Shutdown": "Slå Av",
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
"Simple File Versioning": "Enkel Versjonskontroll",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Enkeltnivåsøk (søker kun i en mappe)",
"Source Code": "Kildekode",

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Offline",
"Online": "Online",
"Out Of Sync": "Niet gesynchroniseerd",
"Out of Sync Items": "Out of Sync Items",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Uitgaande snelheidslimiet (KiB/s)",
"Override Changes": "Veranderingen overschrijven",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Locatie van de folder op de lokale computer. Zal aangemaakt worden wanneer deze niet bestaat. De tilde (~) kan gebruikt in plaats van",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Wordt getoond in plaats van de toestel ID in de cluster staat. Wordt doorgegeven aan andere toestellen as een bijkomende standaard toestelnaam.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Wordt getoond in plaats van de toestel ID in de cluster staat. Wanneer leeg wordt deze aangepast met de naam aangekondigd door het toestel.",
"Shutdown": "Sluit af",
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
"Simple File Versioning": "Eenvoudig versiebeheer",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Wildcard op enkel niveau (toepasbaar binnen een enkele folder)",
"Source Code": "Broncode",

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Fråkopla",
"Online": "Tilkopla",
"Out Of Sync": "Ikkje Synkronisert",
"Out of Sync Items": "Out of Sync Items",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Utgåande Hastigheitsgrense (KiB/s)",
"Override Changes": "Overstyr Endringar",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Plasseringa av mappa på datamaskinen. Vert oppretta om ho ikkje finst. Krøllstrekteiknet (~) kan brukast som forkorting for",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Vis i staden for Eining ID i gruppestatus. Vil verta kringkasta til andre einingar som eit valfritt standardnamn.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Vist i staden for Mappe-ID i gruppestatus. Vil verta oppdatert til namnet eininga kringkastar dersom tomt.",
"Shutdown": "Slå Av",
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
"Simple File Versioning": "Enkel Versjonskontroll",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Enkeltnivåsøk (søkjer kun i ei mappe)",
"Source Code": "Kildekode",

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Rozłączony",
"Online": "Połączony",
"Out Of Sync": "Niezsynchronizowane",
"Out of Sync Items": "Out of Sync Items",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Ograniczenie prędkości wysyłania (KiB/s)",
"Override Changes": "Nadpisz zmiany",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Ścieżka do lokalnego folderu. Zostanie utworzona jeżeli nie istnieje.\nZnak tyldy (~) może zostać użyty jako skrót do",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Pokazane w statusie zamiast ID urządzenia.Zostanie wysłane do innych urządzeń jako opcjonalna domyślna nazwa.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Pokazane w statusie zamiast ID urządzenia. Zostanie zaktualizowane do nazwy urządzenia jeżeli pozostanie puste.",
"Shutdown": "Wyłącz",
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
"Simple File Versioning": "Proste wersjonowanie pliku",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Wieloznaczność na poziomie plików (uwzględnia nazwy plików)",
"Source Code": "Kod źródłowy",

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Desconectado",
"Online": "Conectado",
"Out Of Sync": "Não sincronizado",
"Out of Sync Items": "Itens dessincronizados",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limite da velocidade de envio (KiB/s)",
"Override Changes": "Sobrepor alterações",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Caminho para a pasta no computador local. Será criada, caso não exista. O caractere (~) pode ser utilizado como atalho para",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Apresentado ao invés do ID do dispositivo no indicador de estado do grupo. Será divulgado aos outros dispositivos como um nome pré-definido opcional.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Apresentado ao invés do ID do dispositivo no indicador de estado do grupo. Será actualizado para o nome que o dispositivo divulga, se for deixado em branco.",
"Shutdown": "Desligar",
"Shutdown Complete": "Encerramento completado",
"Simple File Versioning": "Gestão de versões de ficheiros simples",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Caractere polivalente de um só nível (faz corresponder apenas dentro de uma pasta)",
"Source Code": "Código fonte",

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Оффлайн",
"Online": "Онлайн",
"Out Of Sync": "Не синхронизировано",
"Out of Sync Items": "Out of Sync Items",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Предел скорости отдачи (KiB/s)",
"Override Changes": "Перезаписать изменения",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Путь к папке на локальном компьютере. Если её не существует, то она будет создана. Тильда (~) может использоваться как сокращение для",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Отображается вместо ID устройства в статусе группы. Будет разослан другим устройствам в качестве имени по умолчанию.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Отображается вместо ID устройства в статусе группы. Если поле не заполнено, то будет установлено имя, передаваемое этим устройством.",
"Shutdown": "Выключить",
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
"Simple File Versioning": "Простое управление версиями файлов",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Одноуровневая маска (поиск совпадений только внутри папки)",
"Source Code": "Исходный код",

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "Ej tillgänglig",
"Online": "Tillgänglig",
"Out Of Sync": "Ur synk",
"Out of Sync Items": "Out of Sync Items",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Max uppladdningshastighet (KiB/s)",
"Override Changes": "Skriv över ändringar",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Sökväg till katalogen på din dator. Kommer att skapas om det inte finns. Tecknet tilde (~) kan användas som en genväg för",
@ -113,6 +114,7 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Visas i stället för enhets-ID. Skickas till andra enheter som namn på denna enhet.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Visas i stället för enhets-ID. Sätts till namnet på den andra enheten vid första anslutning om det lämnas blankt.",
"Shutdown": "Stäng av",
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
"Simple File Versioning": "Enkel versionshantering",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Jokertecken som representerar noll eller fler godtyckliga tecken i ett filnamn.",
"Source Code": "Källkod",

View File

@ -1,10 +1,10 @@
{
"API Key": "API Key",
"About": "关于",
"Add": "Add",
"Add": "添加",
"Add Device": "添加设备",
"Add Folder": "添加文件夹",
"Add new folder?": "Add new folder?",
"Add new folder?": "添加新文件夹?",
"Address": "地址",
"Addresses": "地址列表",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "允许匿名使用报告?",
@ -13,7 +13,7 @@
"Automatic upgrades": "自动升级",
"Bugs": "Bug汇报",
"CPU Utilization": "CPU使用率",
"Changelog": "Changelog",
"Changelog": "更新日志",
"Close": "关闭",
"Comment, when used at the start of a line": "注释,在行首使用",
"Compression is recommended in most setups.": "在大多数场合,建议开启压缩",
@ -25,8 +25,8 @@
"Device ID": "设备ID",
"Device Identification": "设备ID",
"Device Name": "设备名",
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "Device {{device}} ({{address}}) wants to connect. Add new device?",
"Devices": "Devices",
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "设备 {{device}} ({{address}}) 请求连接。是否添加新设备?",
"Devices": "设备",
"Disconnected": "连接已断开",
"Documentation": "文档",
"Download Rate": "下载速度",
@ -56,25 +56,25 @@
"Global Discovery Server": "用以在互联网上寻找节点的Announce服务器地址",
"Global State": "全局状态",
"Idle": "空闲",
"Ignore": "Ignore",
"Ignore": "忽略",
"Ignore Patterns": "忽略列表",
"Ignore Permissions": "忽略文件权限",
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "下载速率限制(千字节/秒)",
"Introducer": "介绍人节点",
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "对本条件取反(例如:不要排除某项)",
"Keep Versions": "保留历史版本数量",
"Last File Received": "Last File Received",
"Last File Received": "最后接收的文件",
"Last File Synced": "最近同步的文件",
"Last seen": "最后可见",
"Later": "Later",
"Later": "稍后",
"Latest Release": "最新版本",
"Local Discovery": "在局域网上寻找节点",
"Local State": "本地状态",
"Maximum Age": "历史版本最长保留时间",
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "多级通配符(用以匹配多层文件夹)",
"Never": "从未",
"New Device": "New Device",
"New Folder": "New Folder",
"New Device": "新设备",
"New Folder": "新文件夹",
"No": "否",
"No File Versioning": "不启用版本控制",
"Notice": "提示",
@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "离线",
"Online": "在线",
"Out Of Sync": "未同步",
"Out of Sync Items": "未同步的项目",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "上传速度限制(千字节/秒)",
"Override Changes": "撤销改变",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "文件夹在本地的路径。如果不存在,则会被创建。波浪线符号(~)是如下路径的缩略符:",
@ -102,24 +103,25 @@
"Select the devices to share this folder with.": "选择将本文件夹共享给哪些设备",
"Select the folders to share with this device.": "选择与该设备共享的文件夹。",
"Settings": "设置",
"Share": "Share",
"Share Folder": "Share Folder",
"Share": "共享",
"Share Folder": "共享文件夹",
"Share Folders With Device": "将指定文件夹共享给设备",
"Share With Devices": "共享给",
"Share this folder?": "Share this folder?",
"Share this folder?": "是否共享该文件夹?",
"Shared With": "共享给",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "文件夹的别名。必须在所有设备上保持一致。",
"Show ID": "显示设备ID",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "在设备丛中显示该名称而不是设备ID。亦会作为一个可选的默认名称被发送到其他设备。",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "在设备丛中将会显示本名称而不是设备ID。如果设置为空则会使用目标设备提供的默认名称。",
"Shutdown": "关闭Syncthing",
"Shutdown Complete": "关闭完成",
"Simple File Versioning": "简易版本控制",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "单级通配符(仅匹配单层文件夹)",
"Source Code": "源代码",
"Staggered File Versioning": "阶段版本控制",
"Start Browser": "启动浏览器",
"Stopped": "已停止",
"Support": "Support",
"Support": "支持",
"Support / Forum": "支持/论坛",
"Sync Protocol Listen Addresses": "协议监听地址",
"Synchronization": "同步完成度",
@ -129,7 +131,7 @@
"Syncthing is restarting.": "Syncthing正在重启",
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing正在升级",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing似乎关闭了或者您的网络连接存在故障。重试中...",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please reload your browser or restart Syncthing if the problem persists.",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing 在处理您的请求时似乎碰到了问题。如果问题持续,请刷新您的浏览器或重启 Syncthing 。",
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "全局统计公布于 {{url}}",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "设置已经保存但是还未生效。Syncthing需要重启以启用新的设置。",
"The device ID cannot be blank.": "设备ID不能为空",
@ -165,5 +167,5 @@
"You must keep at least one version.": "您必须保留至少一个版本。",
"full documentation": "完整文档",
"items": "条目",
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} wants to share folder \"{{folder}}\"."
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} 想将文件夹 \"{{folder}}\" 共享给您。"
}

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"Device Identification": "裝置識別",
"Device Name": "裝置名稱",
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "裝置 {{device}} ({{address}}) 想要連線。要新增裝置嗎?",
"Devices": "Devices",
"Devices": "裝置",
"Disconnected": "斷線",
"Documentation": "說明文件",
"Download Rate": "下載速率",
@ -82,6 +82,7 @@
"Offline": "離線",
"Online": "上線",
"Out Of Sync": "不同步",
"Out of Sync Items": "不同步物件",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "連出速率限制 (KiB/s)",
"Override Changes": "置換改變",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "資料夾在本地電腦的路徑。若資料夾不存在則會建立。波浪符號 (~) 可用作下列資料夾的捷徑:",
@ -113,13 +114,14 @@
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "代替裝置識別碼顯示在叢集狀態中。這段文字將會廣播到其他的裝置作為一個可選的預設名稱。",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "代替裝置識別碼顯示在叢集狀態中。本欄若未填寫則將被更新為此裝置所廣播的名稱。",
"Shutdown": "關閉",
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
"Simple File Versioning": "簡單檔案版本控制",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "單階層萬用字元 (只在單個資料夾階層內比對)",
"Source Code": "原始碼",
"Staggered File Versioning": "變動式檔案版本控制",
"Start Browser": "啟動瀏覽器",
"Stopped": "已停止",
"Support": "Support",
"Support": "支援",
"Support / Forum": "支援 / 論壇",
"Sync Protocol Listen Addresses": "同步通訊協定監聽位址",
"Synchronization": "同步作業",

View File

@ -1 +1 @@
var validLangs = ["be","bg","cs","de","en","es","fr","hu","it","lt","nb","nl","nn","pl","pt-PT","ru","sv","zh-CN","zh-TW"]
var validLangs = ["be","bg","ca","cs","de","en","es","fr","hu","it","lt","nb","nl","nn","pl","pt-PT","ru","sv","zh-CN","zh-TW"]

File diff suppressed because one or more lines are too long