1898 lines
70 KiB
XML
1898 lines
70 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>CDraw</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Draw.cpp" line="107"/>
|
|
<source>C</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Draw.cpp" line="108"/>
|
|
<source>D</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Draw.cpp" line="109"/>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Draw.cpp" line="110"/>
|
|
<source>F</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Draw.cpp" line="111"/>
|
|
<source>G</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Draw.cpp" line="112"/>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Draw.cpp" line="113"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CGLView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GlView.cpp" line="226"/>
|
|
<source>Accuracy:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GlView.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Song:</source>
|
|
<translation>Låt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GlView.cpp" line="256"/>
|
|
<source>Bar:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Settings.cpp" line="387"/>
|
|
<source>space</source>
|
|
<translation>blanksteg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Settings.cpp" line="536"/>
|
|
<source>ERROR NO SOUND: To fix this use menu Setup/Midi Setup ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/Settings.cpp" line="538"/>
|
|
<source>ERROR NO MIDI FILE: To fix this use menu File/Open ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CTrackList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="355"/>
|
|
<source>(None)</source>
|
|
<translation>(ingen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Grand Piano</source>
|
|
<translation>Flygelpiano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="357"/>
|
|
<source>Bright Piano</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="358"/>
|
|
<source>Electric Grand</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="359"/>
|
|
<source>Honky-tonk Piano</source>
|
|
<translation>Honky-tonk-piano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="360"/>
|
|
<source>Electric Piano 1</source>
|
|
<translation>Elpiano 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="361"/>
|
|
<source>Electric Piano 2</source>
|
|
<translation>Elpiano 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="362"/>
|
|
<source>Harpsichord</source>
|
|
<translation>Cembalo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="363"/>
|
|
<source>Clavi</source>
|
|
<translation>Klavikord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="364"/>
|
|
<source>Celesta</source>
|
|
<translation>Celest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="365"/>
|
|
<source>Glockenspiel</source>
|
|
<translation>Klockspel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="366"/>
|
|
<source>Music Box</source>
|
|
<translation>Speldosa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="367"/>
|
|
<source>Vibraphone</source>
|
|
<translation>Vibrafon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="368"/>
|
|
<source>Marimba</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Xylophone</source>
|
|
<translation>Xylofon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="370"/>
|
|
<source>Tubular Bells</source>
|
|
<translation>Rörklockor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="371"/>
|
|
<source>Dulcimer</source>
|
|
<translation>Hackbräde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="372"/>
|
|
<source>Drawbar Organ</source>
|
|
<translation>Hammondorgel 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="373"/>
|
|
<source>Percussive Organ</source>
|
|
<translation>Orgel med percussion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="374"/>
|
|
<source>Rock Organ</source>
|
|
<translation>Hammondorgel 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="375"/>
|
|
<source>Church Organ</source>
|
|
<translation>Orgel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="376"/>
|
|
<source>Reed Organ</source>
|
|
<translation>Orgel med tungstämma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="377"/>
|
|
<source>Accordion</source>
|
|
<translation>Dragspel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Harmonica</source>
|
|
<translation>Munspel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="379"/>
|
|
<source>Tango Accordion</source>
|
|
<translation>Bandoneón</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Acoustic Guitar (nylon)</source>
|
|
<translation>Akustisk nylonsträngad gitarr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="381"/>
|
|
<source>Acoustic Guitar (steel)</source>
|
|
<translation>Akustisk stålsträngad gitarr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="382"/>
|
|
<source>Electric Guitar (jazz)</source>
|
|
<translation>Elgitarr (jazz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="383"/>
|
|
<source>Electric Guitar (clean)</source>
|
|
<translation>Elgitarr (ren)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="384"/>
|
|
<source>Electric Guitar (muted)</source>
|
|
<translation>Elgitarr (sordinerad)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Overdriven Guitar</source>
|
|
<translation>Elgitarr (overdrive)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Distortion Guitar</source>
|
|
<translation>Elgitarr (distortion)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="387"/>
|
|
<source>Guitar harmonics</source>
|
|
<translation>Gitarrflageoletter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="388"/>
|
|
<source>Acoustic Bass</source>
|
|
<translation>Akustisk bas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="389"/>
|
|
<source>Electric Bass (finger)</source>
|
|
<translation>Elbas (fingerknäppt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="390"/>
|
|
<source>Electric Bass (pick)</source>
|
|
<translation>Elbas (plektrumknäppt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="391"/>
|
|
<source>Fretless Bass</source>
|
|
<translation>Bandlös elbas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="392"/>
|
|
<source>Slap Bass 1</source>
|
|
<translation>Elbas (Slap 1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="393"/>
|
|
<source>Slap Bass 2</source>
|
|
<translation>Elbas (Slap 2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="394"/>
|
|
<source>Synth Bass 1</source>
|
|
<translation>Syntbas 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Synth Bass 2</source>
|
|
<translation>Syntbas 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="396"/>
|
|
<source>Violin</source>
|
|
<translation>Fiol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="397"/>
|
|
<source>Viola</source>
|
|
<translation>Altfiol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="398"/>
|
|
<source>Cello</source>
|
|
<translation>Violoncell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="399"/>
|
|
<source>Contrabass</source>
|
|
<translation>Kontrabas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="400"/>
|
|
<source>Tremolo Strings</source>
|
|
<translation>Stråktremolo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="401"/>
|
|
<source>Pizzicato Strings</source>
|
|
<translation>Pizzicato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="402"/>
|
|
<source>Orchestral Harp</source>
|
|
<translation>Harpa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="403"/>
|
|
<source>Timpani</source>
|
|
<translation>Pukor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="404"/>
|
|
<source>String Ensemble 1</source>
|
|
<translation>Stråkensemble 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="405"/>
|
|
<source>String Ensemble 2</source>
|
|
<translation>Stråkensemble 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="406"/>
|
|
<source>SynthStrings 1</source>
|
|
<translation>Syntstråkar 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="407"/>
|
|
<source>SynthStrings 2</source>
|
|
<translation>Syntstråkar 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="408"/>
|
|
<source>Choir Aahs</source>
|
|
<translation>Röster (A)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="409"/>
|
|
<source>Voice Oohs</source>
|
|
<translation>Röster (O)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="410"/>
|
|
<source>Synth Voice</source>
|
|
<translation>Syntröst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="411"/>
|
|
<source>Orchestra Hit</source>
|
|
<translation>Orkesteraccent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="412"/>
|
|
<source>Trumpet</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="413"/>
|
|
<source>Trombone</source>
|
|
<translation>Trombon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="414"/>
|
|
<source>Tuba</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="415"/>
|
|
<source>Muted Trumpet</source>
|
|
<translation>Sordinerad trumpet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="416"/>
|
|
<source>French Horn</source>
|
|
<translation>Valthorn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="417"/>
|
|
<source>Brass Section</source>
|
|
<translation>Brassektion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="418"/>
|
|
<source>SynthBrass 1</source>
|
|
<translation>Syntbrass 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="419"/>
|
|
<source>SynthBrass 2</source>
|
|
<translation>Syntbrass 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="420"/>
|
|
<source>Soprano Sax</source>
|
|
<translation>Sopransaxofon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="421"/>
|
|
<source>Alto Sax</source>
|
|
<translation>Altsaxofon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="422"/>
|
|
<source>Tenor Sax</source>
|
|
<translation>Tenorsaxofon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="423"/>
|
|
<source>Baritone Sax</source>
|
|
<translation>Barytonsaxofon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="424"/>
|
|
<source>Oboe</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="425"/>
|
|
<source>English Horn</source>
|
|
<translation>Engelskt horn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="426"/>
|
|
<source>Bassoon</source>
|
|
<translation>Fagott</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="427"/>
|
|
<source>Clarinet</source>
|
|
<translation>Klarinett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="428"/>
|
|
<source>Piccolo</source>
|
|
<translation>Piccolaflöjt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="429"/>
|
|
<source>Flute</source>
|
|
<translation>Flöjt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="430"/>
|
|
<source>Recorder</source>
|
|
<translation>Blockflöjt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="431"/>
|
|
<source>Pan Flute</source>
|
|
<translation>Panflöjt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="432"/>
|
|
<source>Blown Bottle</source>
|
|
<translation>Flaska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="433"/>
|
|
<source>Shakuhachi</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Whistle</source>
|
|
<translation>Pipa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="435"/>
|
|
<source>Ocarina</source>
|
|
<translation>Okarina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="436"/>
|
|
<source>Lead 1 (square)</source>
|
|
<translation>Solo 1 (fyrkant)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="437"/>
|
|
<source>Lead 2 (sawtooth)</source>
|
|
<translation>Solo 2 (sågtand)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="438"/>
|
|
<source>Lead 3 (calliope)</source>
|
|
<translation>Solo 3 (ångvissla)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="439"/>
|
|
<source>Lead 4 (chiff)</source>
|
|
<translation>Solo 4 (pipa)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="440"/>
|
|
<source>Lead 5 (charang)</source>
|
|
<translation>Solo 5 (charang)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="441"/>
|
|
<source>Lead 6 (voice)</source>
|
|
<translation>Solo 6 (röst)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="442"/>
|
|
<source>Lead 7 (fifths)</source>
|
|
<translation>Solo 7 (kvinter)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="443"/>
|
|
<source>Lead 8 (bass + lead)</source>
|
|
<translation>Solo 8 (bas+solo)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="444"/>
|
|
<source>Pad 1 (new age)</source>
|
|
<translation>Ljudmatta 1 (new age)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="445"/>
|
|
<source>Pad 2 (warm)</source>
|
|
<translation>Ljudmatta 2 (varm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="446"/>
|
|
<source>Pad 3 (polysynth)</source>
|
|
<translation>Ljudmatta 3 (polysynt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="447"/>
|
|
<source>Pad 4 (choir)</source>
|
|
<translation>Ljudmatta 4 (kör)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="448"/>
|
|
<source>Pad 5 (bowed)</source>
|
|
<translation>Ljudmatta 5 (stråkar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="449"/>
|
|
<source>Pad 6 (metallic)</source>
|
|
<translation>Ljudmatta 6 (metallisk)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="450"/>
|
|
<source>Pad 7 (halo)</source>
|
|
<translation>Ljudmatta 7 (halo)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="451"/>
|
|
<source>Pad 8 (sweep)</source>
|
|
<translation>Ljudmatta 8 (svep)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="452"/>
|
|
<source>FX 1 (rain)</source>
|
|
<translation>FX 1 (regn)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="453"/>
|
|
<source>FX 2 (soundtrack)</source>
|
|
<translation>FX 2 (ljudspår)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="454"/>
|
|
<source>FX 3 (crystal)</source>
|
|
<translation>FX 3 (kristall)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="455"/>
|
|
<source>FX 4 (atmosphere)</source>
|
|
<translation>FX 4 (atmosfär)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="456"/>
|
|
<source>FX 5 (brightness)</source>
|
|
<translation>FX 5 (lyster)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="457"/>
|
|
<source>FX 6 (goblins)</source>
|
|
<translation>FX 6 (troll)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="458"/>
|
|
<source>FX 7 (echoes)</source>
|
|
<translation>FX 7 (ekon)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="459"/>
|
|
<source>FX 8 (sci-fi)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="460"/>
|
|
<source>Sitar</source>
|
|
<translation>Sitra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="461"/>
|
|
<source>Banjo</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="462"/>
|
|
<source>Shamisen</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="463"/>
|
|
<source>Koto</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="464"/>
|
|
<source>Kalimba</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="465"/>
|
|
<source>Bag pipe</source>
|
|
<translation>Säckpipa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="466"/>
|
|
<source>Fiddle</source>
|
|
<translation>Fiddla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="467"/>
|
|
<source>Shanai</source>
|
|
<translation>Shehnai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="468"/>
|
|
<source>Tinkle Bell</source>
|
|
<translation>Bjällra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="469"/>
|
|
<source>Agogo</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="470"/>
|
|
<source>Steel Drums</source>
|
|
<translation>Ståltrummor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="471"/>
|
|
<source>Woodblock</source>
|
|
<translation>Träblock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="472"/>
|
|
<source>Taiko Drum</source>
|
|
<translation>Taikotrumma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="473"/>
|
|
<source>Melodic Tom</source>
|
|
<translation>Stämd tom-tom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="474"/>
|
|
<source>Synth Drum</source>
|
|
<translation>Synttrumma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="475"/>
|
|
<source>Reverse Cymbal</source>
|
|
<translation>Cymbal (baklänges)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="476"/>
|
|
<source>Guitar Fret Noise</source>
|
|
<translation>Greppbandsljud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="477"/>
|
|
<source>Breath Noise</source>
|
|
<translation>Andningsljud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="478"/>
|
|
<source>Seashore</source>
|
|
<translation>Havsstrand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="479"/>
|
|
<source>Bird Tweet</source>
|
|
<translation>Fågelkvitter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="480"/>
|
|
<source>Telephone Ring</source>
|
|
<translation>Telefon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="481"/>
|
|
<source>Helicopter</source>
|
|
<translation>Helikopter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="482"/>
|
|
<source>Applause</source>
|
|
<translation>Applåd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="483"/>
|
|
<source>Gunshot</source>
|
|
<translation>Pistolskott</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GuiKeyboardSetupDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Piano Keyboard Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar för piano-tangentbord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="19"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="25"/>
|
|
<source>Setup Your Piano Keyboard</source>
|
|
<translation>Ställ in ditt piano-tangentbord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="55"/>
|
|
<source>Right Notes</source>
|
|
<translation>Rätt toner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="63"/>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="140"/>
|
|
<source>sound:</source>
|
|
<translation>ljud:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="80"/>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="163"/>
|
|
<source>volume:</source>
|
|
<translation>volym:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="118"/>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="201"/>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation>Prov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="132"/>
|
|
<source>Wrong Notes</source>
|
|
<translation>Felaktiga noteringar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="217"/>
|
|
<source>Keyboard Note Range</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="223"/>
|
|
<source>Lowest Note:</source>
|
|
<translation>Lägsta notering:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="236"/>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="272"/>
|
|
<source>The note number between 0 and 127</source>
|
|
<translation>Anteckningsnumret mellan 0 och 127</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="259"/>
|
|
<source>Highest Note:</source>
|
|
<translation>Högsta notering:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="295"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Återställ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Ingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Choose the right and wrong sound for your playing.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.cpp" line="103"/>
|
|
<source>You can use the PC keyboard instead of a MIDI keyboard; 'x' is middle C.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Your keyboard range is <b>octaves %1</b> and <b>semitones %2</b>; 60 is middle C.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Oops, you have <b>0 notes</b> on your keyboard!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GuiLoopingPopup</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiLoopingPopup.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Continuous Looping</source>
|
|
<translation>Konstant loopning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiLoopingPopup.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Repeat End Bar:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiLoopingPopup.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Repeat Bar is disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiLoopingPopup.ui" line="19"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiLoopingPopup.ui" line="45"/>
|
|
<source>Repeat Bars:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiLoopingPopup.ui" line="73"/>
|
|
<source>End bar</source>
|
|
<translation>Sista takten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GuiMidiSettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="13"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="26"/>
|
|
<source>MIDI input && output</source>
|
|
<translation>MIDI-inmatning && utmatning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="48"/>
|
|
<source>Select the MIDI devices</source>
|
|
<translation>Välj MIDI-enheterna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="81"/>
|
|
<source>Midi Input Device:</source>
|
|
<translation>Inmatningsenhet för Midi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="94"/>
|
|
<source>Midi Output Device:</source>
|
|
<translation>Utmatningsenhet för Midi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="129"/>
|
|
<source>FluidSynth</source>
|
|
<translation>FluidSynth</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="135"/>
|
|
<source>Sound Fonts</source>
|
|
<translation>Ljudsamplingar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="148"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Lägg till</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="155"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="182"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="200"/>
|
|
<source>Audio Device:</source>
|
|
<translation>Ljudenhet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="210"/>
|
|
<source>Master Gain:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="223"/>
|
|
<source>Audio Driver:</source>
|
|
<translation>Drivrutin för ljudet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="236"/>
|
|
<source>Sample Rate:</source>
|
|
<translation>Samplingsfrekvens:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="249"/>
|
|
<source>Buffer Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="262"/>
|
|
<source>Buffer counts</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="275"/>
|
|
<source>Reverb</source>
|
|
<translation>Eko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="282"/>
|
|
<source>Chorus</source>
|
|
<translation>Korus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="295"/>
|
|
<source>Latency Fix</source>
|
|
<translation>Latens-lösning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="307"/>
|
|
<source>Latency</source>
|
|
<translation>Latens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="320"/>
|
|
<source>0 (msec)</source>
|
|
<translation>0 (msek)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GuiMidiSetupDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="59"/>
|
|
<source>None (PC Keyboard)</source>
|
|
<translation>Inget (Tangentbord för PC)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="65"/>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="97"/>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="152"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Ingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Midi Output Device:</source>
|
|
<translation>Utmatningsenhet för Midi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="107"/>
|
|
<source>%1 mSec</source>
|
|
<translation>%1 mSek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Enter a value for the latency fix in milliseconds</source>
|
|
<translation>Fyll i ett värde för latensfixen i millisekunder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="128"/>
|
|
<source>The latency fix works by running the music ahead of what you<br>are playing to counteract the delay within the sound generator.<br><br>You will need a piano <b>with speakers</b> that are <b>turned up</b>.<br><br>Enter the time in milliseconds for the delay (1000 mSec = 1 sec)<br>(For the Microsoft GS Wavetable SW Synth try a value of 150)<br>If you are not sure enter a value of zero.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="224"/>
|
|
<source>SoundFont2 Files (*.sf2)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Midi Setup</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="98"/>
|
|
<source>No Sound Output Device selected; Choose a Midi Output Device</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="93"/>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="100"/>
|
|
<source>The use of Midi Through is not recommended!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="91"/>
|
|
<source>If you don't have a MIDI keyboard you can use the PC keyboard; 'X' is middle C.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Midi Input Device:</source>
|
|
<translation>Inmatningsenhet för Midi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Note: the Microsoft GS Wavetable Synth introduces an unwanted delay!.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="103"/>
|
|
<source>(Try a latency fix of 150msc)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Open SoundFont2 File for fluidsynth</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GuiPreferencesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="26"/>
|
|
<source>Score Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="40"/>
|
|
<source>Timing Markers</source>
|
|
<translation>Tidsmarkörer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="47"/>
|
|
<source>Follow stop point:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="80"/>
|
|
<source>Show Note Names</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="100"/>
|
|
<source>Courtesy Accidentals</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="112"/>
|
|
<source>Music Course</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="123"/>
|
|
<source>Show Tutor Help Pages</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="141"/>
|
|
<source>Video Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="152"/>
|
|
<source>Video optimisation:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="171"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Språk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="179"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Språk:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Automatic (Recommended)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.cpp" line="44"/>
|
|
<source>On the Beat</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.cpp" line="45"/>
|
|
<source>After the Beat</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Full (Recommended)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.cpp" line="48"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Ingen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GuiSidePanel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="40"/>
|
|
<source>Book:</source>
|
|
<translation>Boka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="66"/>
|
|
<source>Song:</source>
|
|
<translation>Låt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="108"/>
|
|
<source>Skill</source>
|
|
<translation>Färdighet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="114"/>
|
|
<source>Listen</source>
|
|
<translation>Lyssna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="135"/>
|
|
<source>Play Along</source>
|
|
<translation>Fortsätt spela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="151"/>
|
|
<source>Hands</source>
|
|
<translation>Händer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="159"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Höger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="166"/>
|
|
<source>Both</source>
|
|
<translation>Båda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="173"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Vänster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="188"/>
|
|
<source>Adjust the volume of your piano</source>
|
|
<translation>Justera volymen för ditt piano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="211"/>
|
|
<source>Rhythm Tapping with:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="223"/>
|
|
<source>Parts</source>
|
|
<translation>Delar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="263"/>
|
|
<source>Adjust the volume of the selected part</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="229"/>
|
|
<source>Mute the currently selected part</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="121"/>
|
|
<source>Rhythm Tap</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="128"/>
|
|
<source>Follow You</source>
|
|
<translation>Följer dig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="232"/>
|
|
<source>Mute your part when playing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.cpp" line="57"/>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.cpp" line="250"/>
|
|
<source>Drums</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.cpp" line="58"/>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.cpp" line="251"/>
|
|
<source>Melody</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Set as Right Hand Part</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Set as Left Hand Part</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSidePanel.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Reset Both Parts</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GuiSongDetailsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.cpp" line="48"/>
|
|
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.cpp" line="50"/>
|
|
<source>No channel assigned</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.ui" line="27"/>
|
|
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Song Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.ui" line="33"/>
|
|
<source>MIDI Channels for left and right hand piano parts:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.ui" line="45"/>
|
|
<source>Right Hand MIDI Channel:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.ui" line="68"/>
|
|
<source>Left Hand MIDI Channel:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.cpp" line="67"/>
|
|
<source>The left and right hand channels must be different</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Both left and right hand channels must be none to disable this feature</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Set the MIDI Channels to be used for left and right hand piano parts:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>the left hand piano part is using MIDI Channels 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>the right hand piano part is using MIDI Channels 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GuiTopBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="32"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="55"/>
|
|
<source>Start playing music from the start</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="78"/>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Start and stop playing music</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="101"/>
|
|
<source>Speed:</source>
|
|
<translation>Hastighet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="111"/>
|
|
<source>Key:</source>
|
|
<translation>Nyckel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="124"/>
|
|
<source>Transpose:</source>
|
|
<translation>Transponera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="153"/>
|
|
<source>Start Bar:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="170"/>
|
|
<source>Save this Bar Number</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="55"/>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Major</source>
|
|
<translation>Dur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="203"/>
|
|
<source>Minor</source>
|
|
<translation>Moll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Gb</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Db</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Ab</source>
|
|
<translation>Ab</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="92"/>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Eb</source>
|
|
<translation>Eb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="93"/>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Bb</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="95"/>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="108"/>
|
|
<source>C</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="101"/>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="114"/>
|
|
<source>F#</source>
|
|
<translation>f#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="94"/>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="107"/>
|
|
<source>F</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="96"/>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="109"/>
|
|
<source>G</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="97"/>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="110"/>
|
|
<source>D</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="98"/>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="111"/>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="99"/>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="112"/>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="100"/>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="113"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="115"/>
|
|
<source>G#</source>
|
|
<translation>g#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="116"/>
|
|
<source>C#</source>
|
|
<translation>c#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="117"/>
|
|
<source>D#</source>
|
|
<translation>d#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Playing music from the beginning</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMessageBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MidiFile.cpp" line="92"/>
|
|
<location filename="../src/MidiFile.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Midi File Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MidiFile.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Cannot open "</source>
|
|
<translation>Kunde inte öppna "</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MidiFile.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Midi file "</source>
|
|
<translation>MIDI-fil "</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/MidiFile.cpp" line="100"/>
|
|
<source>is corrupted</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtMain.cpp" line="35"/>
|
|
<source>OpenGL support</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtMain.cpp" line="36"/>
|
|
<source>This system does not support OpenGL which is needed to run Piano Booster.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="268"/>
|
|
<source>L</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="270"/>
|
|
<source>R</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="343"/>
|
|
<source>Drums</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/TrackList.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Okänd</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Piano Booster</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="239"/>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="247"/>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="271"/>
|
|
<source>PianoBooster Midi File Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Cannot open "</source>
|
|
<translation>Kunde inte öppna "</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Not a Midi File "</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Not a valid MIDI file "</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="348"/>
|
|
<source>&Open...</source>
|
|
<translation>&Öppna...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="349"/>
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
<translation>Ctrl+O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="350"/>
|
|
<source>Open an existing file</source>
|
|
<translation>Öppna en befintlig fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="353"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="354"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="355"/>
|
|
<source>Exit the application</source>
|
|
<translation>Avsluta program</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="358"/>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&Om</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="359"/>
|
|
<source>Show the application's About box</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="362"/>
|
|
<source>&PC Shortcut Keys</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="363"/>
|
|
<source>The PC Keyboard shortcut keys</source>
|
|
<translation>Snabbkommandon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="366"/>
|
|
<source>&Midi Setup ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="367"/>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="405"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="371"/>
|
|
<source>Piano &Keyboard Setting ...</source>
|
|
<translation>Inställningar för piano-&tangentbord...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="372"/>
|
|
<source>Ctrl+K</source>
|
|
<translation>Ctrl+K</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="373"/>
|
|
<source>Change the piano keyboard settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="376"/>
|
|
<source>&Fullscreen</source>
|
|
<translation>&Helskärm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="378"/>
|
|
<source>F11</source>
|
|
<translation>F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="382"/>
|
|
<source>&Show the Side Panel</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="384"/>
|
|
<source>F12</source>
|
|
<translation>F12</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="389"/>
|
|
<source>Show Piano &Keyboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="398"/>
|
|
<source>&Preferences ...</source>
|
|
<translation>&Inställningar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="400"/>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation>Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="403"/>
|
|
<source>&Song Details ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="409"/>
|
|
<source>Shift+F1</source>
|
|
<translation>Shift+F1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="414"/>
|
|
<source>Alt+F1</source>
|
|
<translation>Alt+F1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="443"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Arkiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="453"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Visa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="459"/>
|
|
<source>&Song</source>
|
|
<translation>&Låt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="463"/>
|
|
<source>Set&up</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="469"/>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="473"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Hjälp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="478"/>
|
|
<source>&Website</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="502"/>
|
|
<source>&%1 %2</source>
|
|
<translation>&%1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="474"/>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="551"/>
|
|
<source>Piano Booster Help</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="605"/>
|
|
<source>Copyright(c) Fabien Givors, 2018-2019; All rights reserved.<br></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="613"/>
|
|
<source>This program also contains RtMIDI: realtime MIDI i/o C++ classes<br></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="614"/>
|
|
<source>Copyright(c) Gary P. Scavone, 2003-2019; All rights reserved.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="636"/>
|
|
<source>PC Keyboard ShortCuts</source>
|
|
<translation>Snabbkommandon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="638"/>
|
|
<source><h2><center>Keyboard shortcuts</center></h2><p>The following PC keyboard shortcuts have been defined.</p><center><table border='1' cellspacing='0' cellpadding='4' ></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="599"/>
|
|
<source>About Piano Booster</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="368"/>
|
|
<source>Setup the Midi input and output</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="377"/>
|
|
<source>Fullscreen mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="383"/>
|
|
<source>Show the Left Side Panel</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="390"/>
|
|
<source>Show Piano Keyboard Widget</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="399"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="404"/>
|
|
<source>Song Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="479"/>
|
|
<source>Piano Booster Website</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="553"/>
|
|
<source><h3>Getting Started</h3><p>You need a <b>MIDI Piano Keyboard </b> and a <b>MIDI interface</b> for the PC. If you don't have a MIDI keyboard you can still try out PianoBooster using the PC keyboard, 'X' is middle C.</p><p>To hear the music you will need a <b>General Midi sound synthesizer</b>. The "Microsoft GS Wavetable software synthesizer" that comes with Windows can be used but it introduces an unacceptable delay (latency). In Linux you can use <a href="http://www.fluidsynth.org">FluidSynth</a> or <a href="http://timidity.sourceforge.net/">Timidity</a></p><p>PianoBooster works best with MIDI files that have separate left and right piano parts using MIDI channels 3 and 4.<h3>Setting Up</h3><p>First use the <i>Setup/Midi Setup</i> menu and in the dialog box select the MIDI input and MIDI output interfaces that match your hardware. Next use <i>File/Open</i> to open the MIDI file ".mid" or a karaoke ".kar" file. Now select whether you want to just <i>listen</i> to the music or <i>play along</i> on the piano keyboard by setting the <i>skill</i> level on the side panel. Finally when you are ready click the <i>play icon</i> (or press the <i>space bar</i>) to roll the music.<h3>Hints on Playing the Piano</h3><p>For hints on how to play the piano see: <a href="https://github.com/captnfab/PianoBooster/blob/master/doc/pianohints.md" ><b>Piano Hints</b></a></p><h3>More Information</h3><p>For more help please visit the PianoBooster <a href="https://github.com/captnfab/PianoBooster/tree/master/doc" ><b>website</b></a>, the PianoBooster <a href="https://github.com/captnfab/PianoBooster/blob/master/doc/faq.md" ><b>FAQ</b></a> and the <a href="http://piano-booster.2625608.n2.nabble.com/Piano-Booster-Users-f1591936.html" ><b>user forum</b></a>.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="601"/>
|
|
<source><b>PianoBooster - Version %1</b> <br><br></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="602"/>
|
|
<source><b>Boost</b> your <b>Piano</b> playing skills!<br><br></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="604"/>
|
|
<source>Copyright(c) L. J. Barman, 2008-2013; All rights reserved.<br></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="607"/>
|
|
<source>This program is made available under the terms of the GNU General Public License version 3 as published by the Free Software Foundation.<br><br></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="623"/>
|
|
<source>space</source>
|
|
<translation>blanksteg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="644"/>
|
|
<source><tr><th>Action</th><th>Key</th></tr></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="650"/>
|
|
<source>Choose the right hand</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="651"/>
|
|
<source>Choose both hands</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="652"/>
|
|
<source>Choose the left Hand</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="653"/>
|
|
<source>Play from start toggle</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="654"/>
|
|
<source>Play Pause Toggle</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="655"/>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="656"/>
|
|
<source>Increase the speed by 5%</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="657"/>
|
|
<source>Change to the Next Song</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="658"/>
|
|
<source>Change to the Previous Song</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="659"/>
|
|
<source>Change to the Next Book</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="660"/>
|
|
<source>Change to the Previous Book</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="662"/>
|
|
<source><tr><td>Fake Piano keys</td><td>X is middle C</td></tr></table> </center><br></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="683"/>
|
|
<source>Open Midi File</source>
|
|
<translation>Öppna MIDI-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="684"/>
|
|
<source>Midi Files</source>
|
|
<translation>MIDI-filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="127"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Ingen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |