Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 32.9% (116 of 353 strings)

Translation: Piano Booster/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/piano-booster/translations/pl/
This commit is contained in:
glixx 2019-02-22 00:56:25 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1c5788a2cb
commit ba81f0b5c5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -728,83 +728,83 @@
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.cpp" line="41"/>
<source>Piano Keyboard Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ustawienia klawiatury pianina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="19"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="25"/>
<source>Setup Your Piano Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konfiguracja klawiatury pianina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="55"/>
<source>Right Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Właściwe nuty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="63"/>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="140"/>
<source>sound:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>dźwięk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="80"/>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="163"/>
<source>volume:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>głośność:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="89"/>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="172"/>
<source>%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="118"/>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="201"/>
<source>Test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="132"/>
<source>Wrong Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błędne nuty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="217"/>
<source>Keyboard Note Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zakres nut klawiatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="223"/>
<source>Lowest Note:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Najniższa nuta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="236"/>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="272"/>
<source>The note number between 0 and 127</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Numer nuty pomiędzy 0, a 127</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="239"/>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="275"/>
<source>000; </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>000; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="259"/>
<source>Highest Note:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Najwyższa nuta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.ui" line="295"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyzeruj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiKeyboardSetupDialog.cpp" line="72"/>
@ -837,32 +837,32 @@
<message>
<location filename="../src/GuiLoopingPopup.cpp" line="37"/>
<source>Continuous Looping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ciągłe zapętlanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiLoopingPopup.cpp" line="52"/>
<source>Repeat End Bar: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Powtórz końcowy cykl: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiLoopingPopup.cpp" line="54"/>
<source>Repeat Bar is disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Powtarzanie cyklu jest wyłączone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiLoopingPopup.ui" line="19"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiLoopingPopup.ui" line="45"/>
<source>Repeat Bars:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Powtórz cykle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiLoopingPopup.ui" line="73"/>
<source>End bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Końcowy cykl</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -870,27 +870,27 @@
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="13"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="26"/>
<source>MIDI input &amp;&amp; output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wejście &amp;&amp; wyjście MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="48"/>
<source>Select the MIDI devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wybierz urządzenia MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="81"/>
<source>Midi Input Device:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Urządzenie wejściowe MIDI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="94"/>
<source>Midi Output Device:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Urządzenie wyjściowe MIDI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="129"/>
@ -900,42 +900,42 @@
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="135"/>
<source>Sound Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Czcionki dźwięku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="148"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="155"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="182"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="200"/>
<source>Audio Device:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Urządzenie audio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="210"/>
<source>Master Gain:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Główne wzmocnienie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="223"/>
<source>Audio Driver:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sterownik audio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="236"/>
<source>Sample Rate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Częstotliwość próbkowania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="249"/>
@ -945,32 +945,32 @@
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="262"/>
<source>Buffer counts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>licznik buforu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="275"/>
<source>Reverb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pogłos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="282"/>
<source>Chorus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chór</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="295"/>
<source>Latency Fix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Naprawa opóźnienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="307"/>
<source>Latency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opóźnienie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.ui" line="320"/>
<source>0 (msec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>0 (ms)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -978,14 +978,14 @@
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="59"/>
<source>None (PC Keyboard)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brak (klawiatura PC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="152"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="102"/>
@ -996,27 +996,27 @@
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="107"/>
<source>%1 mSec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="127"/>
<source>Enter a value for the latency fix in milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wpisz wartość naprawy opóźnienia w milisekundach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="128"/>
<source>The latency fix works by running the music ahead of what you&lt;br&gt;are playing to counteract the delay within the sound generator.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You will need a piano &lt;b&gt;with speakers&lt;/b&gt; that are &lt;b&gt;turned up&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Enter the time in milliseconds for the delay (1000 mSec = 1 sec)&lt;br&gt;(For the Microsoft GS Wavetable SW Synth try a value of 150)&lt;br&gt;If you are not sure enter a value of zero.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poprawka opóźnienia działa poprzez uruchomienie muzyki &lt;br&gt;wcześniej niż to co grasz niwelując opóźnienie generatora&lt;br&gt;&lt;br&gt;potrzebujesz pianina &lt;b&gt;z głośnikami&lt;/b&gt;, które są &lt;b&gt;włączone&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Wpisz czas w milisekundach (1000ms = 1s)&lt;br&gt;(Dla Microsoft GS Wavetable SW Synth spróbuj wartości 150)&lt;br&gt;Jeżeli nie jesteś pewny wpisz 0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="218"/>
<source>Open SoundFont2 File for fluid synth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Otwórz pliik SoundFont2 dla fluid synth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="219"/>
<source>SoundFont2 Files (*.sf2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pliki SoundFont2 (*.sf2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="45"/>
@ -1059,32 +1059,32 @@
<message>
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="26"/>
<source>Score Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ustawienia wyniku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="40"/>
<source>Timing Markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Znaczniki czasowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="47"/>
<source>Follow stop point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Śledź punkt zatrzymania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="80"/>
<source>Show Note Names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pokaż nazwy nut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="100"/>
<source>Courtesy Accidentals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>taktowny przypadek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiPreferencesDialog.ui" line="112"/>
@ -1147,57 +1147,57 @@
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="19"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="39"/>
<source>Book:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Książka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="65"/>
<source>Song:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Piosenka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="107"/>
<source>Skill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poziom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="113"/>
<source>Listen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Słuchaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="134"/>
<source>Play Along</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Graj razem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="150"/>
<source>Hands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ręce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="158"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prawo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="165"/>
<source>Both</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Oba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="172"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lewo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="187"/>
<source>Adjust the volume of your piano</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dostosuj głośność swojego pianina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="212"/>
@ -1207,17 +1207,17 @@
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="228"/>
<source>Parts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Części</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="269"/>
<source>Adjust the volume of the selected part</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyrównaj dźwięk wybranych części</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="234"/>
<source>Mute the currently selected part</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wycisz wybrane części</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="120"/>
@ -1227,12 +1227,12 @@
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="127"/>
<source>Follow You</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Podąża za Tobą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.ui" line="237"/>
<source>Mute your part when playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wycisz swoje części, gdy odtwarzasz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSidePanel.cpp" line="57"/>
@ -1266,12 +1266,12 @@
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.cpp" line="50"/>
<source>No channel assigned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brak przypisanych kanałów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.ui" line="23"/>
@ -1282,17 +1282,17 @@
<message>
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.ui" line="29"/>
<source>MIDI Channels for left and right hand piano parts:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kanały MIDI dla lewej i prawej ręki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.ui" line="41"/>
<source>Right Hand MIDI Channel:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kanał MIDI prawej ręki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.ui" line="64"/>
<source>Left Hand MIDI Channel:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kanał MIDI lewej ręki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiSongDetailsDialog.cpp" line="67"/>
@ -1325,43 +1325,43 @@
<message>
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="32"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="55"/>
<source>Start playing music from the start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uruchom odtwarzanie od początku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="78"/>
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="174"/>
<source>Start and stop playing music</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uruchom i zatrzymaj odtwarzanie muzyki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="101"/>
<source>Speed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prędkość:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="111"/>
<source>Key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klucz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="124"/>
<source>Transpose:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Transpozycja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="153"/>
<source>Start Bar:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Początkowy cykl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiTopBar.ui" line="170"/>
<source>Save this Bar Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zapisz liczbę cykli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiTopBar.cpp" line="55"/>
@ -1570,78 +1570,78 @@
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Otwórz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="342"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="343"/>
<source>Open an existing file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Otwórz istniejący plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="346"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Zakończ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="347"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="348"/>
<source>Exit the application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zakończ aplikację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="351"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;O programie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="352"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyświetl okno informacji o programie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="355"/>
<source>&amp;PC Shortcut Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Skróty klawiszowe &amp;PC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="356"/>
<source>The PC Keyboard shortcut keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Skróty klawiszowe na PC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="359"/>
<source>&amp;Midi Setup ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konfiguracja &amp;Midi ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="386"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="361"/>
<source>Setup the Midi input an output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konfiguracja wejścia i wyjścia Midi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="364"/>
<source>Piano &amp;Keyboard Setting ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ustawienia &amp;klawiatury pianina ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="365"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="366"/>
@ -1656,7 +1656,7 @@
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="370"/>
<source>F11</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="374"/>
@ -1671,58 +1671,58 @@
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="381"/>
<source>&amp;Preferences ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ustawienia ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="382"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="385"/>
<source>&amp;Song Details ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Szczegóły piosenki ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="390"/>
<source>Shift+F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Shift+F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="395"/>
<source>Alt+F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alt+F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="424"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="433"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Widok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="437"/>
<source>&amp;Song</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Piosenka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="440"/>
<source>Set&amp;up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konfig&amp;uracja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="448"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>P&amp;omoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="452"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Strona &amp;www</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="475"/>
@ -1732,7 +1732,7 @@
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="524"/>
<source>Piano Booster Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pomoc Piano Booster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="526"/>
@ -1742,7 +1742,7 @@
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="575"/>
<source>About Piano Booster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O Piano Booster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="577"/>
@ -1752,17 +1752,17 @@
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="606"/>
<source>PC Keyboard Short Cuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Skróty klawiszowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="608"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;center&gt;Keyboard short cuts&lt;/center&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The following PC keyboard short cuts have been defined.&lt;/p&gt;&lt;center&gt;&lt;table border=&apos;1&apos; cellspacing=&apos;0&apos; cellpadding=&apos;4&apos; &gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;center&gt;Skróty klawiatury&lt;/center&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Następujące skróty klawiatury zostały zdefiniowane.&lt;/p&gt;&lt;center&gt;&lt;table border=&apos;1&apos; cellspacing=&apos;0&apos; cellpadding=&apos;4&apos; &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="614"/>
<source>&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Action&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Key&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Akcja&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Klawisz&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="620"/>
@ -1818,12 +1818,12 @@
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="632"/>
<source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fake Piano keys&lt;/td&gt;&lt;td&gt;X is middle C&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt; &lt;/center&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Klawisze klawiatury zamiast pianina&lt;/td&gt;&lt;td&gt;X jest średnią C&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt; &lt;/center&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="653"/>
<source>Open Midi File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Otwórz plik MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="654"/>