Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (375 of 375 strings)

Translation: PianoBooster/PianoBooster
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pianobooster/pianobooster/fr/
This commit is contained in:
Olivier Humbert 2020-12-17 17:58:20 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent aaafb07f77
commit b7ca472019
1 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@ -75,7 +75,7 @@
<message>
<location filename="../src/Settings.cpp" line="532"/>
<source>ERROR NO SOUND: To fix this use menu Setup/MIDI Setup ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ERREUR PAS DE SON : pour résoudre ce problème, utilisez le menu Paramétrages/Paramètres MIDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings.cpp" line="534"/>
@ -976,28 +976,28 @@
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="49"/>
<source>MIDI Setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Paramètres MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="151"/>
<source>The use of MIDI Through is not recommended!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L&apos;utilisation de MIDI Through n&apos;est pas recommandée !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="146"/>
<source>MIDI Input Device:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Périphérique d&apos;entrée MIDI :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="149"/>
<source>No Sound Output Device selected; Choose a MIDI Output Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aucun périphérique de sortie sonore n&apos;est sélectionné ; choisissez un périphérique de sortie MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="156"/>
<source>MIDI Output Device:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Périphérique de sortie MIDI :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="158"/>
@ -1470,7 +1470,7 @@
<location filename="../src/MidiFile.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/MidiFile.cpp" line="95"/>
<source>MIDI File Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreur de fichier MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MidiFile.cpp" line="89"/>
@ -1480,7 +1480,7 @@
<message>
<location filename="../src/MidiFile.cpp" line="96"/>
<source>MIDI file &quot;%1&quot; is corrupted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le fichier MIDI &quot;%1&quot; est corrompu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtMain.cpp" line="59"/>
@ -1750,37 +1750,37 @@
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="239"/>
<source>PianoBooster MIDI File Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreur de fichier MIDI PianoBooster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="216"/>
<source>&quot;%1&quot; is not a MIDI File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&quot;%1&quot; n&apos;est pas un fichier MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="240"/>
<source>&quot;%1&quot; is not a valid MIDI file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&quot;%1&quot; n&apos;est pas un fichier MIDI valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="331"/>
<source>&amp;MIDI Setup ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Paramètres MIDI ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="333"/>
<source>Setup the MIDI input and output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configurer l&apos;entrée et la sortie MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="533"/>
<source>&lt;p&gt;PianoBooster now includes a built-in sound generator called FluidSynth which requires a General MIDI (GM) SoundFont. Use the Setup/MIDI Setup menu option and then the load button on the FluidSynth tab to install the SoundFont.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;PianoBooster inclut maintenant un générateur de sons intégré appelé FluidSynth qui nécessite une banque de son General MIDI (GM). Utilisez l&apos;option de menu &quot;Paramétrage/Paramètres MIDI&quot; et ensuite le bouton de chargement de l&apos;onglet FluidSynth pour installer la banque de son.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="540"/>
<source>&lt;p&gt;First use the &lt;i&gt;Setup/MIDI Setup&lt;/i&gt; menu and in the dialog box select the MIDI input and MIDI output interfaces that match your hardware. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;Utilisez d&apos;abord le menu &lt;i&gt;Paramétrages/Paramètres MIDI&lt;/i&gt; et, dans la boîte de dialogue, sélectionnez les interfaces d&apos;entrée et de sortie MIDI qui correspondent à votre matériel. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="542"/>
@ -1946,12 +1946,12 @@
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="648"/>
<source>Open MIDI File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvrir un fichier MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="649"/>
<source>MIDI Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fichiers MIDI</translation>
</message>
</context>
</TS>