Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (375 of 375 strings) Translation: PianoBooster/PianoBooster Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pianobooster/pianobooster/fr/
This commit is contained in:
parent
aaafb07f77
commit
b7ca472019
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>ERROR NO SOUND: To fix this use menu Setup/MIDI Setup ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ERREUR PAS DE SON : pour résoudre ce problème, utilisez le menu Paramétrages/Paramètres MIDI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings.cpp" line="534"/>
|
||||
|
@ -976,28 +976,28 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>MIDI Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paramètres MIDI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>The use of MIDI Through is not recommended!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>L'utilisation de MIDI Through n'est pas recommandée !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>MIDI Input Device:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Périphérique d'entrée MIDI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>No Sound Output Device selected; Choose a MIDI Output Device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aucun périphérique de sortie sonore n'est sélectionné ; choisissez un périphérique de sortie MIDI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>MIDI Output Device:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Périphérique de sortie MIDI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GuiMidiSetupDialog.cpp" line="158"/>
|
||||
|
@ -1470,7 +1470,7 @@
|
|||
<location filename="../src/MidiFile.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../src/MidiFile.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>MIDI File Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erreur de fichier MIDI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/MidiFile.cpp" line="89"/>
|
||||
|
@ -1480,7 +1480,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/MidiFile.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>MIDI file "%1" is corrupted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le fichier MIDI "%1" est corrompu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/QtMain.cpp" line="59"/>
|
||||
|
@ -1750,37 +1750,37 @@
|
|||
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>PianoBooster MIDI File Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erreur de fichier MIDI PianoBooster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>"%1" is not a MIDI File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>"%1" n'est pas un fichier MIDI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>"%1" is not a valid MIDI file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>"%1" n'est pas un fichier MIDI valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>&MIDI Setup ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Paramètres MIDI ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Setup the MIDI input and output</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Configurer l'entrée et la sortie MIDI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="533"/>
|
||||
<source><p>PianoBooster now includes a built-in sound generator called FluidSynth which requires a General MIDI (GM) SoundFont. Use the ‘Setup/MIDI Setup’ menu option and then the load button on the FluidSynth tab to install the SoundFont.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><p>PianoBooster inclut maintenant un générateur de sons intégré appelé FluidSynth qui nécessite une banque de son General MIDI (GM). Utilisez l'option de menu "Paramétrage/Paramètres MIDI" et ensuite le bouton de chargement de l'onglet FluidSynth pour installer la banque de son.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="540"/>
|
||||
<source><p>First use the <i>Setup/MIDI Setup</i> menu and in the dialog box select the MIDI input and MIDI output interfaces that match your hardware. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><p>Utilisez d'abord le menu <i>Paramétrages/Paramètres MIDI</i> et, dans la boîte de dialogue, sélectionnez les interfaces d'entrée et de sortie MIDI qui correspondent à votre matériel. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="542"/>
|
||||
|
@ -1946,12 +1946,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Open MIDI File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ouvrir un fichier MIDI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/QtWindow.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>MIDI Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fichiers MIDI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue